| Your father would have shown her no mercy. | Ваш отец не был бы к ней милосерден. |
| I didn't realize your father was such a horse enthusiast. | Я и не знала, что твой отец такой большой поклонник лошадей. |
| Sid Garner was a beloved husband father and neighbor. | Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед... |
| Your father's not convinced it can be undone. | Твой отец не уверен, что его можно нарушить. |
| Your father was sure that you were in this train. | Твой отец думал, ты не пойдешь на это. |
| Britt, your father was truly a great man. | Бритт, ваш отец был воистину великим человеком. |
| And one day your father came in with a '65 Chrysler. | Однажды подъехал твой отец, на шестьдесят пятом Крайслере. |
| We'd be willing to give you the same deal that your father agreed to. | Мы бы хотели сделать вам то же предложение, на которое согласился ваш отец. |
| I have a favor to ask of you, father to son. | Хочу попросить тебя об одолжении, как отец сына. |
| I'm here as a father who's concerned about the safety of his son. | Я пришел сюда, как отец, обеспокоенный безопасностью моего сына. |
| Your father is the teacher and you are the student. | Отец занимается с тобой? - Да... Простите. |
| He was like a father to her. | Он был для неё как отец. |
| Kids, your father made this. | Дети, ваш отец сделал это. |
| He's the father but not my husband. | Да-да, так и есть, он отец малышки, но мне он не муж... |
| If this is the father, he might have some answers for us. | Если это отец ребенка, то он может ответить на некоторые вопросы. |
| I'm afraid your father has deemed it otherwise. | Боюсь, твой отец решил иначе. |
| The KGB wanted to steal its deep water drilling technology, but your father refused. | КГБ хотело украсть их технологию бурения на большие глубины, но отец отказался. |
| They never do, just like their father. | Они никогда не слушают, как их отец. |
| Does your father know you're calling me? | Ваш отец в курсе, что вы звоните мне? |
| I just assumed as a father you'd want to bury that kind of thing. | Я просто предположил, что как отец, я бы хотел закопать такую вещь. |
| Paige, your father wants me to control this thing. | Пейдж, твой отец хочет, чтобы я проконтролировал это. |
| Your father's going down either way. | Твой отец сядет в любом случае. |
| Your father gave the interior designer carte blanche... except... | Твой отец дал дизайнеру интерьеров карт-бланш... на все, кроме... |
| This is the part where you argue for father of the year. | Это та часть, когда ты будешь претендовать на звание - отец года. |
| Your father could have protected you out here, sure. | Конечно, твой отец мог защитить тебя здесь. |