| Danil Semyonov's father wanted to be present at the experiment, but he was not allowed in an attempt to avoid a mob trial. | Отец Даниила Семёнова хотел присутствовать на эксперименте, но его не пустили во избежание попытки самосуда. |
| The film concerns a young woman whose father deserted his family many years before for a geisha. | Фильм рассказывает о молодой женщине, отец которой много лет назад бросил семью ради гейши. |
| Your father won't hear of it, Cesare. | Твой отец и слышать об этом не хочет, Чезаре. |
| Your father claims that I have warned you of the dangers of marriage. | Твой отец утверждает, что я предупреждала тебя об опасностях брака. |
| Well, then, father and daughter will be ill together. | Ну, тогда отец и дочь оба слягут от недуга. |
| I didn't know he was your father. | Я не знал, что он ваш отец. |
| Your father can tell you what we did with these arms in 1922. | Твой отец может рассказать, что мы творили с этим оружием в 1922 году. |
| Do you know that your father has visited mine today? | Ты знала, что сегодня утром твой отец был у моего? |
| You are making your father cry! | Слышишь меня? - Твой отец плачет по твоей вине. |
| Her father is my husband Ed. | Ее отец - мой муж Эд. |
| Your father had to go to prescription strength two years ago. | Ваш отец еще два года назад перешел на рецептурные препараты. |
| I knew your father was coming home. | Я же знала, что ваш отец вернется! |
| From his earliest youth, Georges's father had a passion for botany. | С ранней молодости, отец Жоржа был помешан на ботанике. |
| You told me you weren't going to become like your father. | Никогда бы не подумала, что ты собираешься стать таким как твой отец. |
| I wish your father was here to see you. | Жаль, что твой отец не может быть здесь... |
| But you're not your father, david. | Но ты не отец, Дэвид. |
| Your father was a criminal and so are you. | Ваш отец был преступником, как и вы. |
| Her salary at the Court Theater was 1000 florins per year; her father made 600. | Её зарплата в придворном театре было 1000 флоринов в год; её отец получал 600. |
| Her father, Captain Charlie Griffiths, is almost always out to sea. | Её отец, капитан Чарли Гриффитс, почти всегда находится в плавании. |
| But the day of departure the father changed his mind, because he had a bad dream. | Но в день отъезда отец передумал, потому что ему приснился плохой сон. |
| Despite his flaws, he is a loving father who usually comes through for his son. | Несмотря на свои недостатки, он любящий отец, который обычно приходит к своему сыну. |
| A father passes on citizenship if he acknowledges paternity or a court does so within eight weeks of the birth. | Отец получает гражданство, если он признает отцовство, или суд делает это в течение 8 недель после рождения. |
| The father has had an opportunity to work and spend evenings with his boy. | Отец получил возможность работать и проводить вечера с ребёнком. |
| Shijee's father, a simple herder in Mongolia, was also arrested. | Отец Шижээ, простой пастух в Монголии, также был арестован. |
| Since the age of 14, her father has had her sleep with many of his customers. | С 14 лет отец заставляет её спать с клиентами. |