Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
Something maybe your father didn't need to know about? Может есть что-то, о чем не должен знать твой отец?
You told me that was your father! Ты сказал, что это был твой отец!
I knew you were in there somewhere, father. Я знал, что ты был где-то там, отец.
I was protecting my family, like any good father should. Я защищал свою семью, как любой другой отец должен был бы сделать.
And I'm a good father, for your information. И я хороший отец, к вашему сведению.
It is undeniable that the temple is a great focal point for their celebrations, father. Бесспорно, храм - великое средоточие для их торжеств, отец.
I know what your father did to you. Я знаю, что твой отец сделал с тобой.
Connor's father called and asked if he could spend the night tonight. Отец Коннора позвонил и попросил, чтобы он переночевал сегодня у нас.
Last night I thought the father was rather... Вчера, мне отец показался негативно настроен.
You're the best father I know. Ты же самый лучший отец на свете.
Your father's badly wounded, Steinar. Твой отец сильно ранен, Стейнар.
You can't, because your brother, father, or husband... Нельзя, потому что твой брат, отец или муж...
Your father's not a thief, girl. Твой отец не вор, девочка.
I wouldn't show red eyes to your father when he comes home. Не хватало ещё, чтобы ваш отец застал меня с красными глазами, когда придёт домой.
A test of your father's loyalty to the Emperor. Твой отец доказывает свою верность Императору.
Your father is a formidable man, Paul. Твой отец грозный человек, Пол.
I'm not your father, will. Я не твой отец, Уилл.
If Ted is my real father... Если Тед - мой биологический отец...
My own father was the reason that I ended up in foster care. Мой отец был причиной того, кто я закончила воспитание.
The truth is it looks like I'm the baby's father. Вообще-то похоже я - отец этого ребенка...
I am so glad your father didn't hear that. Я так рада, что твой отец это не слышал.
You're a father who almost lost... Вы отец, который почти потерял...
Your father is right to protect you. Твой отец прав, что защищает тебя.
You mean that's where her father put the steel-jawed traps. Именно здесь её отец поставил свои железные ловушки.
Only part of me left is the husband and the father. Теперь я только муж и отец.