| I'm like you and your father because he saved the three of us. | Я, как и ты, и твой отец, потому что хозяин спас нас троих. |
| We still don't know where their father is. | Их отец так и не объявлялся. |
| You're just as thick as your bloody father. | Ты такой же упрямец, как твой отец. |
| So your father threatened to involve the police. | Значит, твой отец грозился привлечь полицию. |
| A missing girl, her murdered father, and, undoubtedly, more pieces falling into place... | Пропала девушка, её отец убит, и, несомненно, ещё больше кусочков сложатся... |
| Your father entrusted you to my care, to raise and protect you. | Когда Всевышний призвал к себе твою матушку, твой отец доверил тебя мне, ...чтобы я вырастила и защитила тебя. |
| Your father never fought iron hand? | Твой отец никогда не сражался с "Железной Рукой"? |
| Your father was killed for what he wanted. | Ваш отец погиб из-за своей мечты. |
| What about your father, your sisters? | А как же твой отец, твои сестры? |
| It's just like your father, trying to undermine me through you. | Кажется, будто твой отец пытается добраться до тебя через меня. |
| I want you to remember your father could be a good man. | Я хочу, чтоб ты помнила, каким хорошим человеком мог быть твой отец. |
| A fire that your father set. | В пожаре, который устроил твой отец. |
| That is how Per Degaton's father Tor maintains order in Kasnia. | Так отец Пера Дегатона, Тор, поддерживает порядок в Казнии. |
| Not a thing. Audrey's father thinks I'd be good at it. | Ни черта, но отец Одри, кажется, думает, что у меня к этому способности. |
| You must be the father of the boy who led my girl astray. | Вы, должно быть, отец мальчика, который сбил мою дочь с пути. |
| Your father may have left us destitute, but we are not so vulgar as to beg. | Пусть твой отец и оставил нас без средств, но мы не вульгарные попрошайки. |
| Your father must have told you, mining is hard. | Отец наверняка тебе говорил, что это нелегкий труд. |
| And yet 'tis a bond, Ross... father and child. | Но всё же мы связаны, Росс, отец и ребенок. |
| I see why father was loath t' part with 'ee. | Я видел, что отец не хотел тебе помогать. |
| It is a fine thing for young Valentine to have an MP as a father. | Для юного Валентина замечательно, что его отец станет членом парламента. |
| So he's my dead father. | Значит, он мой мертвый отец. |
| I promised your mom not to tell, but "pissoir" is what your father called... | Я пообещала твоей матери не рассказывать, но "писсуаром" твой отец называл... |
| Denny, you know that Johnny's like your father. | Денни, ты знаешь, что Джонни тебе как отец. |
| You see, after your untimely disappearance, Your father locked up every criminal in the kingdom, including a simple petty thief. | Видишь ли, после твоего безвременного исчезновения, твой отец заточил всех преступников королевства, включая простого мелкого воришку. |
| As your father and your king, I command you to stay put. | Как отец и как король, я приказываю тебе не вмешиваться. |