| This is also an indication of the acceptance of the child's paternity by the father. | Это также является свидетельством того, что отец признает ребенка своим. |
| The father and brother were also found guilty of attempted forced marriage. | Отец и брат девушки были также признаны виновными в покушении на заключение принудительного брака. |
| You think I liked your father? | Думаешь, твой отец мне нравился, когда я выходила замуж? |
| Your father wants you to pick him up. | Твой отец просит за ним приехать. |
| Go to sleep, before your father starts snoring. | Постараюсь заснуть, пока твой отец не начнет храпеть. |
| According to our files, your father resigned from his commission in 1979. | Согласно нашим данным, ваш отец ушел в отставку Он был коммисован в 1979 Да. |
| He's probably not a candidate for father of the year. | Возможно, он не тянет на награду "Отец Года". |
| She knows father would have her killed if he knew the truth. | Она знает, что отец убил бы её, если бы узнал правду. |
| Your father is working against me, but he's lying to you. | Твой отец пытается навредить мне, и он лжёт тебе. |
| She was a girl when they brought her father back dead. | Она была еще девочкой, когда погиб ее отец... |
| I'm Jim Beckett, Kate's father. | Я Джим Беккет, отец Кейт. |
| Any child who has a father with a voice like yours is just... | Любой ребенок, отец которого обладает таким голосом, просто... |
| I grieve you, my child, that your father should have met such a fate. | Я огорчу вас, дитя мое, но ваш отец должен был встретить такую судьбу. |
| Your father said you shot him by accident when the bad guys started shooting. | Ваш отец сказал, что вы случайно попали в него, когда плохие парни начали стрелять. |
| Your father said he passed it on, but we didn't find it in Crowders things. | Ваш отец сказал, что передал деньги, но мы не нашли их в вещах Краудера. |
| It was a footpath your father ought never to have closed. | Это была пешеходная дорожка и ваш отец никогда её не закрывал. |
| And since Mr Timmins is making this accommodation, father. | И раз мистер Тимминс пошёл на мировую, отец... |
| Not because of me, blame your father. | Не из-за меня.Это твой отец виноват. |
| Tell him... her father's busy looking for us. | Скажи ему, ее отец очень занят нашим поиском. |
| Won't your father be worried? | А твой отец не будет волноваться, дочка? |
| I know you think your father has a disease. | Я понимаю, что ты считаешь, что твой отец болен. |
| Your father's getting older, and this is how he's trying to connect. | Твой отец стареет, и так он решил попробовать с тобой пообщаться. |
| He's not a gracious winner, your father. | Он не милосердный победитель, твой отец. |
| See, this is nice - father and son getting a shave together. | Смотри, это здорово... отец и сын бреются вместе. |
| My dad is on his fourth draft of the father of the bride speech. | Мой отец делает четвертый набросок речи отца невесты. |