I was born with one father, and that tragedy gave me... another. |
У меня был один отец, но из-за этой трагедии у меня появился... второй. |
I'm a father, a community leader, and a business owner. |
Я отец, я общественный деятель, у меня бизнес. |
I'm sure Emma would love to know that Henry's father is still alive. |
Думаю, Эмма будет счастлива узнать, что отец Генри жив. |
No, I do not know, father. |
Нет, не знает, святой отец. |
A pair of diamond earrings that my dad gave her, a few old coins from her father. |
Пара сережек с бриллиантами, что ей подарил мой отец, несколько старых монет от её отца. |
The house your father bought when we got married was 875 a year. |
Дом, который купил твой отец, ктогда мы поженились, стоил 875 в год. |
But you aren't her father. |
Но ты - не ее отец. |
Your name is Amnon Feierberg, but your father calls you Nono. |
Твое имя Амнон Фейерберг, но твой отец зовет тебя Ноно. |
Search for missing boy led by boy's father: Inspector J. Feierberg... |
Поисками пропавшего мальчика руководит его отец - инспектор Фейерберг... |
And that is why your father is the best inspector in the world. |
Вот почему твой отец - лучший инспектор в мире. |
Jim, that is your father talking. |
Джим, так говорил твой отец. |
We think it might be Esteban's father. |
Мы думаем, что это может быть отец Эстебана. |
So the Bone Man is Diego's father. |
Значит этот скелет - отец Диего. |
Your father ordered a large a supply of fertilizer, we have to check these things out. |
Твой отец заказал большое количество нитрата аммония, мы обязаны проверять такие случаи. |
Your father must have known too. |
Твой отец тоже должен был знать. |
Harry photographer and foster father extraordinaire. |
Гарри... фотограф и потрясающий приемный отец. |
But before we could make our way her father caught us. |
Но прежде, чем мы смогли уйти, её отец захватил нас. |
Didn't you do better than your father? |
Разве ты не добился большего, чем твой отец? |
One remains hidden, he is her father. |
Один всё ещё спрятан, он - её отец. |
My own father would have taken the lash to me or worse. |
Мой собственный отец отхлестал бы меня или еще хуже. |
You stood by as your father murdered my child. |
Вы стояли, когда ваш отец убил моего ребенка. |
Not everything your father says is a complete fabrication. |
Не всё из того, что говорит твой отец - чистейший вымысел. |
Those days, your father was working for himself. |
В то время ваш отец уже работал сам на себя. |
Your father was sorry not to be there. |
Отец жалел, что его не было. |
Papa says my real father Lives in a magical place far away. |
Папа говорит, мой настоящий отец живёт в волшебном городе. |