| I was born with one father, and that tragedy gave me... another. | У меня был один отец, но из-за этой трагедии у меня появился... второй. |
| I'm a father, a community leader, and a business owner. | Я отец, я общественный деятель, у меня бизнес. |
| I'm sure Emma would love to know that Henry's father is still alive. | Думаю, Эмма будет счастлива узнать, что отец Генри жив. |
| No, I do not know, father. | Нет, не знает, святой отец. |
| A pair of diamond earrings that my dad gave her, a few old coins from her father. | Пара сережек с бриллиантами, что ей подарил мой отец, несколько старых монет от её отца. |
| The house your father bought when we got married was 875 a year. | Дом, который купил твой отец, ктогда мы поженились, стоил 875 в год. |
| But you aren't her father. | Но ты - не ее отец. |
| Your name is Amnon Feierberg, but your father calls you Nono. | Твое имя Амнон Фейерберг, но твой отец зовет тебя Ноно. |
| Search for missing boy led by boy's father: Inspector J. Feierberg... | Поисками пропавшего мальчика руководит его отец - инспектор Фейерберг... |
| And that is why your father is the best inspector in the world. | Вот почему твой отец - лучший инспектор в мире. |
| Jim, that is your father talking. | Джим, так говорил твой отец. |
| We think it might be Esteban's father. | Мы думаем, что это может быть отец Эстебана. |
| So the Bone Man is Diego's father. | Значит этот скелет - отец Диего. |
| Your father ordered a large a supply of fertilizer, we have to check these things out. | Твой отец заказал большое количество нитрата аммония, мы обязаны проверять такие случаи. |
| Your father must have known too. | Твой отец тоже должен был знать. |
| Harry photographer and foster father extraordinaire. | Гарри... фотограф и потрясающий приемный отец. |
| But before we could make our way her father caught us. | Но прежде, чем мы смогли уйти, её отец захватил нас. |
| Didn't you do better than your father? | Разве ты не добился большего, чем твой отец? |
| One remains hidden, he is her father. | Один всё ещё спрятан, он - её отец. |
| My own father would have taken the lash to me or worse. | Мой собственный отец отхлестал бы меня или еще хуже. |
| You stood by as your father murdered my child. | Вы стояли, когда ваш отец убил моего ребенка. |
| Not everything your father says is a complete fabrication. | Не всё из того, что говорит твой отец - чистейший вымысел. |
| Those days, your father was working for himself. | В то время ваш отец уже работал сам на себя. |
| Your father was sorry not to be there. | Отец жалел, что его не было. |
| Papa says my real father Lives in a magical place far away. | Папа говорит, мой настоящий отец живёт в волшебном городе. |