Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
That was the code your father taught us. Это был принцип, которому нас научил твой отец.
Your father died by his own code. Твой отец погиб из-за своего кодекса.
I wish our father would have been more like you. Хотела бы я, чтобы наш отец был таким, как ты.
Bless me father, for I have sinned. Исповедуйте меня, отец, ибо я грешен.
Sorry father, we have to go. Простите, отец, нам надо идти.
Gibbs is our father, and he used us to buy the goat. Гиббс - наш отец и он использовал нас для покупки козла.
I married your mother, but I'm not your father. Я женился на твоей матери, но я тебе не отец.
This is Martin Duggan, Francis Duggan's father. Это Мартин Даган, отец Френсиса Дагана.
And sometimes, things get damaged, like when your father cut out my heart. А иногда что-то портится, как например, когда твой отец вырезал мне сердце.
She just kept repeating That this real father of hers was mad. Только твердила, что этот её настоящий отец был зол.
Your father was one of these things. Ваш отец был одним из них.
Because of what he did, her father can finally be laid to rest. Потому что от того, что он сделал ее отец наконец может покоится с миром.
Her father already had it out for me. Ее отец уже объяснил это мне.
"Photos of Wolowitz family before father left forever." "Фото семьи Воловец, до того как отец ушел навсегда"
Helga's father has found out that she isn't in her room. Отец Хельги обнаружил, что её нет в своей комнате.
Some say her father buried her in her bedroom wall. Говорят, что отец замуровал ее в стене спальни.
So, Ziva's father sent her to eliminate him. И отец Зивы послал ее устранить его.
Your father is dead so, you know... Твой отец мертв, как ты понимаешь...
You're as good as your father Ты такой же, как твой отец.
Well, this unstable man happens to be their father. Ну, так случилось, что этот неуравновешенный человек их отец.
He's a father only in the biological sense. Он отец только в биологическом смысле.
We do things together while your father has fun without us. Мы делаем что-то вместе, пока отец веселится отдельно.
I didn't even know who the father was. Я даже не знаю кто отец.
Mr. Escher, your father, wanted things done in a particular way so... Мистер Эшер, ваш отец, хотел, чтобы всё было организовано определённым образом, так что...
Your father always imagined you here, in the calm center of it all. Ваш отец всегда представлял вас здесь, в самом центре событий.