I'm sure your father spoke to you of your behavior in the forest. |
Ваш отец наверняка высказался по поводу вашего поведения в лесу. |
He's a wise ruler and a loving father. |
Он мудрый правитель и любящий отец. |
Yes, your father mentioned that. |
Да, твой отец об этом упоминал. |
He's a model father in all but one minor respect. |
За исключением одной малости, это во всех отношениях образцовый отец. |
Or even a father figure, to be honest. |
Даже скорее как отец, честно говоря. |
Your father was no longer young when you were born. |
Ваш отец был уже немолод, когда вы родились. |
I wish your father and your aunt were as close as you. |
Хотела бы я, чтобы твой отец с тетей были также близки. |
Alright I suppose you saw your father and me kissing. |
Ну ладно, ты видел, как твой отец целовал меня... |
Besides your father is a man. |
Однако твой отец мужчина, представь. |
The last Roman to hold The Eagle was your father. |
Последним Из Римлян, Кто Держал Орла, Был Твой Отец. |
Get married and make your father happy with a grandchild. |
Ее отец будет счастлив, получить от вас внука. |
And your father agrees with me. |
И твой отец согласен со мной. |
Your father wanted to bring you here. |
Твой отец хотел, чтобы ты приходил сюда. |
Yes, your father was telling me. |
Да, твой отец сказал мне. |
My brother Juan, their father. |
Мой брат Хуан, отец девочек. |
That's what I'm hoping your father can tell me. |
Надеюсь это сможет рассказать мне твой отец. |
You know, your father could learn a few things from you. |
Знаешь, твой отец мог бы кое-чему у тебя поучиться. |
That's where your father and I... |
Это там, где твой отец и я... |
Not your father, not your girlfriend, nobody. |
Ни твой отец, ни твоя девушка, никто. |
Your father's like J. Edgar Hoover. |
Твой отец - как Эдгар Гувер. |
I know he was like a father to you but he owns me. |
Знаю, он был тебе, как отец, но я у него в кармане. |
Last seen by her father when he dropped her off at class yesterday. |
Последним ее видел отец, когда подвозил на занятия вчера. |
Lance Corporal Dunn's father is a retired marine. |
Отец младшего капрала Данна отставной офицер. |
Secrets that will make you wealthier and more powerful than your father ever dreamed. |
Секретов, которые сделают тебя богаче и сильнее, чем твой отец когда-либо мечтал. |
And Curtis' father, Joe Wyatt, he was very angry. |
А отец Кертиса, Джо Уайат, очень рассердился. |