| I'm sure your father spoke to you of your behavior in the forest. | Ваш отец наверняка высказался по поводу вашего поведения в лесу. |
| He's a wise ruler and a loving father. | Он мудрый правитель и любящий отец. |
| Yes, your father mentioned that. | Да, твой отец об этом упоминал. |
| He's a model father in all but one minor respect. | За исключением одной малости, это во всех отношениях образцовый отец. |
| Or even a father figure, to be honest. | Даже скорее как отец, честно говоря. |
| Your father was no longer young when you were born. | Ваш отец был уже немолод, когда вы родились. |
| I wish your father and your aunt were as close as you. | Хотела бы я, чтобы твой отец с тетей были также близки. |
| Alright I suppose you saw your father and me kissing. | Ну ладно, ты видел, как твой отец целовал меня... |
| Besides your father is a man. | Однако твой отец мужчина, представь. |
| The last Roman to hold The Eagle was your father. | Последним Из Римлян, Кто Держал Орла, Был Твой Отец. |
| Get married and make your father happy with a grandchild. | Ее отец будет счастлив, получить от вас внука. |
| And your father agrees with me. | И твой отец согласен со мной. |
| Your father wanted to bring you here. | Твой отец хотел, чтобы ты приходил сюда. |
| Yes, your father was telling me. | Да, твой отец сказал мне. |
| My brother Juan, their father. | Мой брат Хуан, отец девочек. |
| That's what I'm hoping your father can tell me. | Надеюсь это сможет рассказать мне твой отец. |
| You know, your father could learn a few things from you. | Знаешь, твой отец мог бы кое-чему у тебя поучиться. |
| That's where your father and I... | Это там, где твой отец и я... |
| Not your father, not your girlfriend, nobody. | Ни твой отец, ни твоя девушка, никто. |
| Your father's like J. Edgar Hoover. | Твой отец - как Эдгар Гувер. |
| I know he was like a father to you but he owns me. | Знаю, он был тебе, как отец, но я у него в кармане. |
| Last seen by her father when he dropped her off at class yesterday. | Последним ее видел отец, когда подвозил на занятия вчера. |
| Lance Corporal Dunn's father is a retired marine. | Отец младшего капрала Данна отставной офицер. |
| Secrets that will make you wealthier and more powerful than your father ever dreamed. | Секретов, которые сделают тебя богаче и сильнее, чем твой отец когда-либо мечтал. |
| And Curtis' father, Joe Wyatt, he was very angry. | А отец Кертиса, Джо Уайат, очень рассердился. |