| I believe the father of your baby is my husband. | Я уверена, что отец твоего ребёнка - мой муж. |
| Let people think the father is some soldier. | Позвольте людям думать, что отец - какой-то солдат. |
| Your father is in grave financial difficulties. | Ваш отец в затруднительном финансовом положении. |
| Brenda's father says that you pushed her. | Отец Бренды говорит, что ты толкнула ее. |
| Lucky your father didn't hear you. | Хорошо, что отец тебя не слышит. |
| Did your father tell you...? | Твой отец сказал тебе? - Да. |
| Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. | Быть может, теперь ее отец согласился бы на скорую свадьбу? |
| This is a poor empty old house now there's just you and your father here. | Это бедный старый пустой дом, теперь здесь остались лишь вы и ваш отец. |
| There can scarcely be any doubt that her father WAS a gentleman, and a gentleman of fortune. | Не может быть никакого сомнения, что ее отец был джентльменом и человеком с хорошим состоянием. |
| Figured that's why your father paid us a visit this evening. | Полагаю поэтому твой отец навестил нас сегодня. |
| Your father was Baron Wolfgang Von Strucker, one of Hydra's greatest leaders. | Твой отец - барон Вольфганг фон Стракер - один из величайших руководителей ГИДРЫ. |
| Your father was like a brother to me. | Твой отец мне был, как брат. |
| Your father, he wiped my memory, then tried to obliterate me. | Твой отец, он стер мне память, затем попытался уничтожить меня. |
| I've been a really bad father, like Ernest Hemmingway or-or some other great writer. | Я действительно плохой отец, вроде Эместа Хеммингвэя, или-или другого великого писателя. |
| A worried father who only wants the best for his beautiful girl. | Отец, который беспокоится, и хочет только лучшего для красивой девочки. |
| Tonight let's all draw pictures of what your father just said. | Сегодня давайте рисовать то что твой отец только что сказал. |
| And father will get a job next week. | Отец найдет работу на следующей неделе. |
| It seems your father hasn't told you anything today. | Похоже, твой отец тебе сегодня ничего не поручал. |
| Course, your father always had a soft spot for Betty Grable. | Конечно, твой отец всегда был неравнодушен к Бетти Грейбл. |
| That's a terrible thing for a father to do. | Ни один приличный отец так бы не поступил. |
| You are the father I expect you to be. | Ты отец, каким я ожидала, ты будешь. |
| Now come along, Martin... your father says you're to get up. | Вставай, Мартин! отец сказал, что бы поднимался. |
| The only thing your father ever blew were his chances. | Единственное, что сделал твой отец - это воспользовался своим шансом... |
| I expect your father... would be staying in one of these hotels around here. | Я просто уверена, что твой отец остановился в одном из этих отелей. |
| Look at this man, he is the father of a family. | Взгляните на этого человека, он отец семьи. |