Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
If your father had not appeared, I... Если бы не появился твой отец, я...
Tiberius, your father gave strict order not to engage Spartacus. Тиберий, твой отец отдал чёткий приказ не нападать на Спартака.
I'm certain father will share with trusted son all she reveals. Уверен, отец поделится с любимым сыном всем, что она расскажет.
Your father nearly saw you to end in decimation. Отец почти прикончил тебя на децимации.
A Mr. MacCarron Dickie's father's employed. Мистер МакКэрон, отец Дики нанял его.
Your father and your brother were on trial for their lives! Твой отец и твой брат проходили через судебный процесс, грозящий им пожизненными заключениями!
More popular every day, father. Все поулярнее каждый день, отец.
Forgive me, father, for I have sinned. (мужчина) Простите меня, Отец, я согрешил.
I want to be sure, father, that this is the right thing to do. Я хочу быть уверен, отец, что это правильный выбор.
Your father said that he was set up by a British syndicate. Ваш отец говорил, что он был подставлен британским синдикатом.
His real father, however, had gotten lost within the walls. Его настоящий отец, однако, заплутал в стенах.
But at that very moment, his true father returned. Но в тот самый момент его настоящий отец вернулся.
Your father was never the same. Ваш отец никогда больше не был прежним.
Her father donated the money for the new library. Ее отец пожертвовал деньги для новой библиотеки.
For one thing, your father's married to your mother. Всего один нюанс, ваш отец женат на вашей маме.
But your father has been an essential comfort for you. Но ваш отец был существенной частью вашего комфорта.
That's the machine that I saw, father. Это машина, которую я видел, святой отец.
And then I... Heard your sermons again, father, on the Internet. И затем я... услышал Ваши проповеди снова, святой отец, в Интернете.
You're a brave man, father. Вы отважный мужчина, святой отец.
I think the good father might be able to tell us something about the peace ambassador murders this morning. Я думаю, что святой отец мог бы рассказать нам что-нибудь об убийствах послов мира этим утром.
The only problem is, your father is there. Единственная проблема в том, что твой отец здесь.
But not a trained husband, father or son. Но неквалифицированный муж, отец или сын.
Did you have the father that you needed? У тебя был отец, в котором ты нуждалась?
Maybe your father wasn't the ideal man that you thought. Может быть, ваш отец не был таким уж идеальным, как вы думали.
Her father has got the money... Ну, это ее отец при деньгах...