And your father trained you through childhood to follow in his footsteps. |
Отец обучал вас всё детство, чтобы вы пошли по его стопам. |
Going by DNA, her father and Orlando were brothers. |
Судя по ДНК, ее отец и Орландо были братьями. |
That was a grieving father in the heat of the moment. |
Это был глубоко опечаленный отец в разгар момента. |
He's worried about you, father. |
Он беспокоится о тебе, отец. |
And guess what day it is, father. |
Думаю, этот день настал, отец. |
Aubrey told her mother that her father is not who he seemed to be. |
Обри сказала матери, что её отец не тот, кем она его считала. |
Okay, well, the father lied about the protection money. |
Её отец соврал про деньги для рэкета. |
She moved here from Oregon because her father got a big promotion. |
Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. |
Stay where you are, and your father is going to come rescue you. |
Пребывание где Вы, и ваш отец собирается приходить освобождение Вы. |
That Harrow's father hired me to file a motion of appeal. |
Что отец Харроу нанял меня, чтобы подать ходатайство об освобождении. |
Like you're father of the year or something. |
Похоже ты отец года, или что-то в этом роде. |
Your father had regrets, you know. |
Ты знаешь, твой отец сожалел. |
He says he's your father. |
Он говорит, что он ваш отец. |
Your father did, to his great misfortune. |
К несчастью для себя, ваш отец совершил эту ошибку. |
I think that's what your father would have said. |
Я думаю, так бы сказал тебе отец. |
As your father said, happened... |
Как сказал твой отец: "Что случилось... то уже случилось". |
This is not what your father would have wanted. |
Ваш отец хотел бы не этого. |
You know, your father once tried to get me to buy a couch with dragons on it. |
Знаешь, однажды твой отец пробовал уговорить меня купить диван с драконами. |
You are having my baby, and I am the father of your baby. |
Ты носишь моего ребенка, а я отец твоего. |
My son's father was a refugee from Deressa. |
Отец моего сына был беженец из Дерессы. |
The father vanished... laid to waste by alcohol. |
Отец пропал... алкоголь сделал его беспомощным. |
I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister. |
У меня записаны Фрэнсис и Фиона Галлагеры, отец и сестра. |
Any time I settled anywhere, our father would hunt me down and... chase me off. |
Каждый раз, когда я задерживался где-нибудь, наш отец выслеживал меня и... прогонял. |
That your father was a good man. |
Что твой отец был хорошим человеком. |
I suppose your father realized that when your brothers died in battle. |
Думаю, твой отец осознал это, когда погибли твои братья. |