| And your father trained you through childhood to follow in his footsteps. | Отец обучал вас всё детство, чтобы вы пошли по его стопам. |
| Going by DNA, her father and Orlando were brothers. | Судя по ДНК, ее отец и Орландо были братьями. |
| That was a grieving father in the heat of the moment. | Это был глубоко опечаленный отец в разгар момента. |
| He's worried about you, father. | Он беспокоится о тебе, отец. |
| And guess what day it is, father. | Думаю, этот день настал, отец. |
| Aubrey told her mother that her father is not who he seemed to be. | Обри сказала матери, что её отец не тот, кем она его считала. |
| Okay, well, the father lied about the protection money. | Её отец соврал про деньги для рэкета. |
| She moved here from Oregon because her father got a big promotion. | Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. |
| Stay where you are, and your father is going to come rescue you. | Пребывание где Вы, и ваш отец собирается приходить освобождение Вы. |
| That Harrow's father hired me to file a motion of appeal. | Что отец Харроу нанял меня, чтобы подать ходатайство об освобождении. |
| Like you're father of the year or something. | Похоже ты отец года, или что-то в этом роде. |
| Your father had regrets, you know. | Ты знаешь, твой отец сожалел. |
| He says he's your father. | Он говорит, что он ваш отец. |
| Your father did, to his great misfortune. | К несчастью для себя, ваш отец совершил эту ошибку. |
| I think that's what your father would have said. | Я думаю, так бы сказал тебе отец. |
| As your father said, happened... | Как сказал твой отец: "Что случилось... то уже случилось". |
| This is not what your father would have wanted. | Ваш отец хотел бы не этого. |
| You know, your father once tried to get me to buy a couch with dragons on it. | Знаешь, однажды твой отец пробовал уговорить меня купить диван с драконами. |
| You are having my baby, and I am the father of your baby. | Ты носишь моего ребенка, а я отец твоего. |
| My son's father was a refugee from Deressa. | Отец моего сына был беженец из Дерессы. |
| The father vanished... laid to waste by alcohol. | Отец пропал... алкоголь сделал его беспомощным. |
| I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister. | У меня записаны Фрэнсис и Фиона Галлагеры, отец и сестра. |
| Any time I settled anywhere, our father would hunt me down and... chase me off. | Каждый раз, когда я задерживался где-нибудь, наш отец выслеживал меня и... прогонял. |
| That your father was a good man. | Что твой отец был хорошим человеком. |
| I suppose your father realized that when your brothers died in battle. | Думаю, твой отец осознал это, когда погибли твои братья. |