| Your father moved out decades ago. | Твой отец уехал много лет назад. |
| Must've heard the father come home. | Должно быть услышали, как отец пришел домой. |
| The father said it's not a problem. | Отец говорит, что ничего страшного. |
| I told the parents, and the father got very angry, said she was normal. | Я сказала родителям, а отец очень разозлился, сказал, что она нормальная. |
| We brought in an interventionist to work with her, and the father threatened to sue. | Мы пригласили специалиста, чтобы он поработал с ней, а отец пригрозил предъявить иск. |
| In 1592, her father remarried to Christina of Holstein-Gottorp. | В 1592 году её отец женится на Кристине Гольштейн-Готторпский. |
| They were subsequently raised by their father. | Позднее, их там отыскал отец. |
| Our father would be really proud, Youssou. | Наш отец мог бы нами гордиться, Юссу. |
| Her father will skin her, if you send the police over. | Ее отец с нее шкуру сдерет, если ты вызовешь полицию. |
| Looks like your father made me a mix tape. | Похоже, твой отец записал мне кассету. |
| Her father was Dutch, like mine. | Ее отец был голландцем, так же как и мой |
| I may have inadvertently given her the impression that you were the father. | Возможно, я неосторожно создала у нее впечатление, что отец ты. |
| I mean, look at what your own father did to protect you. | Посмотри на то, что сделал твой отец, чтобы защитить тебя. |
| This is a golden opportunity to get to know each other as more than just father and son. | Это же уникальная возможность узнать друг друга лучше, чем просто отец и сын. |
| I thought your father was a gynecologist. | Я думал твой отец был гинекологом. |
| Your father has told me that Michael is not invited. | Ваш отец сказал, что Микаэль не приглашен. |
| For all his faults, your father was a man who loved his people. | Несмотря на некоторые промахи твой отец любил свой народ. |
| Miy father gave his life... making this country what it is. | Мой отец отдал свою жизнь... чтобы эта страна стала тем, что она есть. |
| Our father would be a "slippery when schizophrenic" sign, for instance. | Наш отец был бы "скользким во время признака шизофрении", например. |
| That baby needs a father, Ben. | Этому ребенку нужен отец, Бен. |
| Same reason you didn't notice your father stealing everybody's money. | По той же причине ты не замечала, что твой отец крадёт у всех деньги. |
| May I say, your father impressed me with his manly qualities. | Позволь сказать, твой отец произвел на меня впечатление. |
| No matter what else happens, I'm still your father. | Чтобы не происходило, я все еще твой отец. |
| We're joined now in the studio by single father, Tim Elliott, who really does have an extraordinary tale to tell. | К нам в студии присоединяется одинокий отец, Тим Эллиотт, который может рассказать нам невероятную историю. |
| The night your father was killed... he tried to reach me. | В ночь, когда был убит ваш отец... он разыскивал меня. |