| Just as your father has undoubtedly taught you. | Так же, как твой отец, несомненно, учил тебя. |
| Her father was in Meet the Parents. | Ее отец снимался в "Знакомстве с родителями". |
| If only your father were alive. | Если бы только твой отец был сейчас жив... |
| You look just like your father. | Ты выглядишь так же, как твой отец. |
| She married because the child needed a father. | Она вышла замуж, потому что ребёнку нужен был отец. |
| You guys need a father figure. | Вам необходим отец, на которого стоит ровняться. |
| Your father should keep you better informed. | Отец вас, стало быть, держит в неведении... |
| Your father bribed me to leave. | Ваш отец подкупил меня, чтобы я уехал. |
| Your father my brother, we were opposites. | Твой отец - мой брат... мы были абсолютно разными. |
| I've only been with your father. | Единственный мужчина, с которым я была - это твой отец. |
| If she takes after her father, then... | Если она принимает после того, как ее отец, а затем... |
| Same way her father indulged you. | Так же, как ее отец потакал тебе. |
| Your father wanted answers... about the Beast. | Ваш отец хотел получить ответы на вопросы... о Звере. |
| Peter Griffin, Meg's father. | Эй, Конни, привет. Питер Гриффин, отец Мэг. |
| Kim, your father never hated you. | Ким, твой отец никогда не испытывал к тебе ненависти. |
| Looks like father Shanley could be our fourth Priest. | Да. Судя по всему отец Шенли может быть нашим четвёртым священником. |
| Said he could never figure out why father Talbot picked him. | Сказал, что никогда не мог понять, почему отец Тальбот выбрал его. |
| No father could be more proud. | Ни один отец не испытывал бы большую гордость. |
| You believe he's your father. | А ты веришь, что он твой отец. |
| Your father did more than just rescue me from Pinewood. | Твой отец сделал больше, чем просто спаси меня из Сосновых Ферм. |
| I never said he was your dead father. | Я не говорила, что он - твой покойный отец. |
| Thought your father was in prison. | Я думал, твой отец ещё в тюрьме. |
| You father told you to be more careful, Thomas. | Томас, отец предупреждал, чтобы ты был осторожнее с этим типом. |
| Your father was a wonderful man. | Твой отец был замечательным человеком, но у него были проблемы. |
| Dear father, I wrote a birthday poem for you. | Дорогой отец, я позволил себе написать для тебя по случаю твоего дня рождения небольшое стихотворение. |