| It's 'cause I'm your father. | Это потому, что я твой отец. |
| Well, your father was commissioner before you, and... | Ну, ваш отец был комиссаром до вас, и... |
| Your father rented a house at the beach. | Твой отец арендовал дом на пляже. |
| You know, to show he's controlling, like her father. | Ну, знаете, чтобы показать, что он так же любит контроль, как и её отец. |
| But a father should give his daughter love as well as respect. | Но отец должен дарить дочери любовь, любовь и уважение. |
| For instance, it can mean sand, father, boot. | К примеру, оно может переводиться как песок, отец, ботинок. |
| Your father doesn't speak to me. | Твой отец не разговаривает со мной. |
| I know what a bad father is. | Я знаю, что такое плохой отец. |
| Claire's father's been calling me nonstop. | Отец Клэр без конца звонит мне. |
| Did you know your father pulled his business? | Ты знаешь, что твой отец забрал свой бизнес? |
| Your father hid the Lebensteins during the war. | Твой отец укрывал Лебенштайнов во время войны. |
| You have no idea how dangerous your father is. | Ты не представляешь, как опасен твой отец. |
| Your father wants Isabel close to George. | Твой отец хочет держать Изабеллу неподалеку от Джорджа. |
| Your father has landed in England... and Edward has fled. | Твой отец высадился в Англии... а Эдуард бежал. |
| I'm not as smart as you, Felicity, or your father. | Я не так умна, как ты, Фелисити, или твой отец. |
| Your father he keeps his feelings bottled up. | Твой отец держит свои чувства в себе. |
| First of all, this is your father speaking. | Ну прежде всего, говорит твой отец. |
| A father doesn't have to be possessed to terrorize his children. | Отец не должен быть одержим демоном, чтобы терроризировать своих детей. |
| Rachel's father convinced the city attorney to intervene in order to prevent the backyard burial of their daughter. | Отец Рейчел убедил прокурора города вмешаться, чтобы предотвратить захоронение дочери на заднем дворе. |
| You father didn't say anything about you. | Твой отец ничего не говорил про тебя. |
| I'm not allowed because I'm her father. | Я не могу присутствовать, потому что я ее отец. |
| You know, my reform started... the night your father won this trophy. | Вы знаете, всё началось... в ту ночь, когда ваш отец завоевал этот трофей. |
| He talked to her like a father. | Он говорил с ней, как отец. |
| You needed rent money so you and your sick father Wouldn't end up on the street. | Вам нужны были деньги, чтобы вы и ваш больной отец не оказались на улице. |
| Her father had a little accident. | Ее отец попал в небольшую аварию. |