Excuse me children, your father would like to talk to me. |
Извините меня дети, ваш отец хочет поговорить со мной. |
I didn't used to like your father, and now I do. |
Твой отец мне тоже по началу не нравился, а теперь нравится. |
Rumplestiltskin, scared of ending up just like his coward father. |
Румпельштильцхен, ты боишься закончить, как твой трусливый отец. |
Rumple... even with your talent, too many people know your father is a cheat. |
Румпель... даже с твоим талантом, слишком много людей знают, что твой отец мошенник. |
And your father will always be your burden, Rumplestiltskin. |
И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен. |
It was easier than telling the truth... my own father abandoned me. |
Это было легче, чем сказать правду... мой собственный отец бросил меня. |
At first I thought you were the father. |
Сперва я думала, что отец - ты. |
The father pays me, my cut is 30 percent. |
Отец платить мне, моя доля- 30%. |
The father never know who snatch his baby. |
Отец никогда не узнать, кто умыкнуть его детку. |
If it's any consolation, your father is in a foul mood. |
Если это тебя утешит, твой отец в дурном настроении. |
The bow steady and true, like your father. |
Лук твёрд и меток, как ваш отец. |
Your father has mentioned the possibility of a French bride. |
Ваш отец высказал возможность касательно французской невесты... |
Must be that blue-collar influence her father's so keen to embrace. |
Должно быть, влияние синих воротничков. её отец любитель обьятий. |
Her father hired a bunch of high-powered lawyers to get between us. |
Ее отец нанял кучу высококлассных адвокатов, так что теперь к ней не подобраться. |
Your father is crying as well, silently inside, in one corner. |
Твой отец плакал, а также, молча внутри, в одном углу. |
Her father scolds me and her too. |
Отец ругает меня и ее тоже. |
Any father can only hope that he is one day humbled by the feats of his son. |
Любой отец может только надеяться что однажды он будет превзойден поступками своего сына. |
With no letter how did your father... |
Но если письмо было уничтожено, как же ваш отец... |
Katrina's father knew a union with Abraham would improve his finances. |
Отец Катрины понимал, что союз с Авраамом, улучшит его финансовое положение. |
I fight in the war to which your father gave his life. |
Я сражаюсь в войне, за которую ваш отец отдал свою жизнь. |
Your father said you were very talented, but I had no idea. |
Твой отец говорил, что у тебя талант, но я и понятия не имела. |
If you and your father refuse to meet me... |
Если вы и ваш отец отказаться встретиться со мной... |
Her father tells me she is with child. |
Ее отец рассказывает мне у нее будет ребенок. |
I didn't take you from your father for this. |
Я не думал что ты из твой отец за это. |
Your father didn't bring the egg back from Zenith. |
Твой отец не вернул яйцо из Зенита. |