| Excuse me children, your father would like to talk to me. | Извините меня дети, ваш отец хочет поговорить со мной. |
| I didn't used to like your father, and now I do. | Твой отец мне тоже по началу не нравился, а теперь нравится. |
| Rumplestiltskin, scared of ending up just like his coward father. | Румпельштильцхен, ты боишься закончить, как твой трусливый отец. |
| Rumple... even with your talent, too many people know your father is a cheat. | Румпель... даже с твоим талантом, слишком много людей знают, что твой отец мошенник. |
| And your father will always be your burden, Rumplestiltskin. | И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен. |
| It was easier than telling the truth... my own father abandoned me. | Это было легче, чем сказать правду... мой собственный отец бросил меня. |
| At first I thought you were the father. | Сперва я думала, что отец - ты. |
| The father pays me, my cut is 30 percent. | Отец платить мне, моя доля- 30%. |
| The father never know who snatch his baby. | Отец никогда не узнать, кто умыкнуть его детку. |
| If it's any consolation, your father is in a foul mood. | Если это тебя утешит, твой отец в дурном настроении. |
| The bow steady and true, like your father. | Лук твёрд и меток, как ваш отец. |
| Your father has mentioned the possibility of a French bride. | Ваш отец высказал возможность касательно французской невесты... |
| Must be that blue-collar influence her father's so keen to embrace. | Должно быть, влияние синих воротничков. её отец любитель обьятий. |
| Her father hired a bunch of high-powered lawyers to get between us. | Ее отец нанял кучу высококлассных адвокатов, так что теперь к ней не подобраться. |
| Your father is crying as well, silently inside, in one corner. | Твой отец плакал, а также, молча внутри, в одном углу. |
| Her father scolds me and her too. | Отец ругает меня и ее тоже. |
| Any father can only hope that he is one day humbled by the feats of his son. | Любой отец может только надеяться что однажды он будет превзойден поступками своего сына. |
| With no letter how did your father... | Но если письмо было уничтожено, как же ваш отец... |
| Katrina's father knew a union with Abraham would improve his finances. | Отец Катрины понимал, что союз с Авраамом, улучшит его финансовое положение. |
| I fight in the war to which your father gave his life. | Я сражаюсь в войне, за которую ваш отец отдал свою жизнь. |
| Your father said you were very talented, but I had no idea. | Твой отец говорил, что у тебя талант, но я и понятия не имела. |
| If you and your father refuse to meet me... | Если вы и ваш отец отказаться встретиться со мной... |
| Her father tells me she is with child. | Ее отец рассказывает мне у нее будет ребенок. |
| I didn't take you from your father for this. | Я не думал что ты из твой отец за это. |
| Your father didn't bring the egg back from Zenith. | Твой отец не вернул яйцо из Зенита. |