Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
That I would ruin everything of mine? То есть разрушить всё, что у меня было?
Harry, is everything set for tonight? Гарри, всё ли готово на этот вечер?
It has everything to do with what we are. Это всё связано с тем, кто мы есть.
I think I got everything that I need, really. Я думаю, я узнал всё, что мне нужно.
This whole crib-recall thing has got me literally rethinking everything I thought I knew about parenting. Весь этот отзыв кроваток заставил меня переосмыслить всё, что я думал, что знаю о родительстве.
That's great and everything, Sweets, but legally, you can't talk to him. Это прекрасно и всё такое, Свитс, но законно ты не можешь говорить с ним.
Without my powers, I'm frightened of everything. И я всё больше и больше убеждаюсь, что мне не быть хорошим человеком.
I have everything I need right here. У меня есть всё что мне нужно.
I mean, when it's cleaned up and altered and everything. Я имею в виду, если его почистить, изменить и всё такое.
It's... It's everything I could scrape together. Вот... всё, что мне удалось наскрести.
'Cause they heard everything that you said. Т.к. они слышали всё, что вы сказали.
I even love your dramatic roles and just everything. Мне и драматические Ваши роли нравятся, всё без исключения.
But you had everything you ever needed. Но у тебя всегда было всё необходимое.
I used to think I understood everything. Я думала, что всё понимаю.
You can't always have everything. Есть моменты, когда невозможно иметь всё.
May everything be all right with you. И чтобы всё у тебя было хорошо.
They eat everything out of cans over there. Да ну, они там всё едят из банок...
When I was a kid, it seemed like my mother knew everything. Когда я был ребенком... мне казалось, что мама знает всё.
Not without the risk of changing everything. Я не мог рисковать всё изменить.
You can use everything in there as a mirror. Да во всё можно смотреть как в зеркало.
My dear... I heard everything. Мой друг, я всё слышала.
Till then, everything stays between us. До тех пор всё должно остаться между нами.
Well, I think we've seen everything. Что ж, я думаю, мы всё посмотрели.
No everything was good until you got here. Всё было хорошо, пока ты тут не появился.
Drew, I've done everything for you. Дрю, я всё для тебя делала.