| That I would ruin everything of mine? | То есть разрушить всё, что у меня было? |
| Harry, is everything set for tonight? | Гарри, всё ли готово на этот вечер? |
| It has everything to do with what we are. | Это всё связано с тем, кто мы есть. |
| I think I got everything that I need, really. | Я думаю, я узнал всё, что мне нужно. |
| This whole crib-recall thing has got me literally rethinking everything I thought I knew about parenting. | Весь этот отзыв кроваток заставил меня переосмыслить всё, что я думал, что знаю о родительстве. |
| That's great and everything, Sweets, but legally, you can't talk to him. | Это прекрасно и всё такое, Свитс, но законно ты не можешь говорить с ним. |
| Without my powers, I'm frightened of everything. | И я всё больше и больше убеждаюсь, что мне не быть хорошим человеком. |
| I have everything I need right here. | У меня есть всё что мне нужно. |
| I mean, when it's cleaned up and altered and everything. | Я имею в виду, если его почистить, изменить и всё такое. |
| It's... It's everything I could scrape together. | Вот... всё, что мне удалось наскрести. |
| 'Cause they heard everything that you said. | Т.к. они слышали всё, что вы сказали. |
| I even love your dramatic roles and just everything. | Мне и драматические Ваши роли нравятся, всё без исключения. |
| But you had everything you ever needed. | Но у тебя всегда было всё необходимое. |
| I used to think I understood everything. | Я думала, что всё понимаю. |
| You can't always have everything. | Есть моменты, когда невозможно иметь всё. |
| May everything be all right with you. | И чтобы всё у тебя было хорошо. |
| They eat everything out of cans over there. | Да ну, они там всё едят из банок... |
| When I was a kid, it seemed like my mother knew everything. | Когда я был ребенком... мне казалось, что мама знает всё. |
| Not without the risk of changing everything. | Я не мог рисковать всё изменить. |
| You can use everything in there as a mirror. | Да во всё можно смотреть как в зеркало. |
| My dear... I heard everything. | Мой друг, я всё слышала. |
| Till then, everything stays between us. | До тех пор всё должно остаться между нами. |
| Well, I think we've seen everything. | Что ж, я думаю, мы всё посмотрели. |
| No everything was good until you got here. | Всё было хорошо, пока ты тут не появился. |
| Drew, I've done everything for you. | Дрю, я всё для тебя делала. |