| Because Sydney said that before I moved in with you guys, everything was better. | Потому что Сидни сказала, что до того как я к вам переехал у вас всё было хорошо. |
| She swore that she told me everything but she still lied. | Она клялась, что рассказала мне всё, но она соврала. |
| In the meantime, do everything you can to help Michael get that raft on the water. | А вы пока делайте всё возможное, чтобы помочь Майклу спустить плот на воду. |
| Well... at first it was nothing... then everything. | Ну... поначалу ничего не было, а потом появилось всё. |
| Amy came to town, and you dropped everything. | Эми приехала в город, и ты забил на всё и вся. |
| You know, Dear Mom, everything's fine. | Ну, знаешь, дорогая мама, всё в порядке. |
| I'll give him everything he needs. | Я дам ему всё, что нужно. |
| You can't hear everything, Boone. | Ты не можешь слышать всё, Бун. |
| Make sure that everything and everyone is ready, And return this to its rightful owner. | Убедись что всё и все готовы и верни это владельцу. |
| As soon as I got into the game, everything went to hell. | По-моему, едва я вступил в игру, всё покатилось к чертям. |
| I need back copies, everything you've got for the last three years. | Мне нужны подшивки прошлых лет, всё, что у вас есть за последние З годы. |
| I can explain everything, but first... | Я могу всё объяснить, но сначала... |
| I've tried everything I know. | Я перепробовал всё, что знаю. |
| I'll call you later, and we'll figure everything out. | Я позвоню попозже, и мы всё решим. |
| All right, that's everything I have on Zaman. | Так, это всё, что у меня есть по Заману. |
| Like Rita said, he'd want you to do everything possible. | Как Рита сказала, он бы хотел, чтобы ты сделал всё возможное. |
| If I tell you everything... everyone involved... | Если я расскажу вам всё... Замешаны все... |
| We have everything we need for a delivery. | Тут есть всё что нужно, что б принять роды. |
| I swear, you've ruined everything. | Клянусь, ты всё сейчас испортил. |
| Because you've all given it everything, you can go early. | Поскольку все всё сдали, можете уйти пораньше. |
| One day you'll appreciate everything I do for you. | Когда-нибудь ты оценишь всё, что я для тебя делаю. |
| Headed for the big D. Got a lawyer and everything. | На пути к слову на букву Р. Наняли адвоката, и всё такое. |
| I love your guys' movies and everything... | Я обожаю ваши фильмы и всё такое... |
| We keep going, and he knows everything. | Идём дальше, и он отщёлкал всё без запинки. |
| Where you can't understand what they're saying, but everything's really desperate and sad. | Когда ты не понимаешь, о чём они говорят, но при этом всё так ужасно грустно. |