Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
When the storm subsides... everything will return to normal. Когда гроза исчезнет, всё вернётся в норму.
It's everything we know about the Shop. Это всё, что мы знаем о Шопе.
That flash drive will be useful - everything we need to tear them apart. Флеш-накопитель будет очень полезен - это всё что нужно, чтобы уничтожить их.
I've got everything I need right here. Всё, что мне нужно, здесь.
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
We know we did everything we could. Мы знаем, что сделали всё возможное.
Bobby did everything he could to make himself acceptable to you. Бобби делал всё, что только мог, чтобы вы его приняли.
You're doing everything you can. И делаешь всё, что можешь.
I've heard everything I need to. Я слышала всё, что нужно.
I will explain everything in greater detail when we meet. Расскажу всё до единого слова при встрече.
For politicians like our State Senator up there, everything was on the house. Для политиков вроде Сенатора нашего штата всё было дозволено.
Everybody's names, addresses, dates, everything. Все имена, адреса, даты, всё.
You left your house and everything behind to live in poverty with me in burnt-out Osaka. Ты оставил свой дом и всё позади, чтобы жить в нищете со мной в разрушенной Осаке.
She does the washing, the cleaning, everything. Она стирает, убирает, делает всё.
I should be preparing everything for the wedding, yet here I am... Мне надо приготовить всё к свадьбе, пока я ещё здесь...
North Korea, everything sunny all the time. Северная Корея, всё шикарно сутки напролет.
I told you everything I know, which is nothing. Я сказал вам всё что знаю, то есть - ничего.
I just don't think she's telling us everything. Не думаю, что она нам всё рассказала.
And everything shall be as it was Before you fell to theokoles. И всё будет так, как было до твоего поражения Феоклу.
Just sleep with me just this once, And it'll give me everything I need. Просто переспи со мной только один раз, и это даст всё что мне нужно.
This is everything I could find on garrett fowler. Это всё, что я смогла найти на Гаррета Фаулера.
I see that everything I was taught and told was bigotry and dehumanizing slender. Я знаю, что всё, чему меня учили, было фанатичной и бесчеловечной клеветой.
We may want to follow up, make sure everything's all right. Возможно, захотим расследовать его, чтобы убедиться, что всё нормально.
You just nod and back up everything I say. Тогда просто кивай и подтверждай всё, что я скажу.
We've given you everything you desired. Мы давали тебе всё, чего ты желал.