| When the storm subsides... everything will return to normal. | Когда гроза исчезнет, всё вернётся в норму. |
| It's everything we know about the Shop. | Это всё, что мы знаем о Шопе. |
| That flash drive will be useful - everything we need to tear them apart. | Флеш-накопитель будет очень полезен - это всё что нужно, чтобы уничтожить их. |
| I've got everything I need right here. | Всё, что мне нужно, здесь. |
| Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
| We know we did everything we could. | Мы знаем, что сделали всё возможное. |
| Bobby did everything he could to make himself acceptable to you. | Бобби делал всё, что только мог, чтобы вы его приняли. |
| You're doing everything you can. | И делаешь всё, что можешь. |
| I've heard everything I need to. | Я слышала всё, что нужно. |
| I will explain everything in greater detail when we meet. | Расскажу всё до единого слова при встрече. |
| For politicians like our State Senator up there, everything was on the house. | Для политиков вроде Сенатора нашего штата всё было дозволено. |
| Everybody's names, addresses, dates, everything. | Все имена, адреса, даты, всё. |
| You left your house and everything behind to live in poverty with me in burnt-out Osaka. | Ты оставил свой дом и всё позади, чтобы жить в нищете со мной в разрушенной Осаке. |
| She does the washing, the cleaning, everything. | Она стирает, убирает, делает всё. |
| I should be preparing everything for the wedding, yet here I am... | Мне надо приготовить всё к свадьбе, пока я ещё здесь... |
| North Korea, everything sunny all the time. | Северная Корея, всё шикарно сутки напролет. |
| I told you everything I know, which is nothing. | Я сказал вам всё что знаю, то есть - ничего. |
| I just don't think she's telling us everything. | Не думаю, что она нам всё рассказала. |
| And everything shall be as it was Before you fell to theokoles. | И всё будет так, как было до твоего поражения Феоклу. |
| Just sleep with me just this once, And it'll give me everything I need. | Просто переспи со мной только один раз, и это даст всё что мне нужно. |
| This is everything I could find on garrett fowler. | Это всё, что я смогла найти на Гаррета Фаулера. |
| I see that everything I was taught and told was bigotry and dehumanizing slender. | Я знаю, что всё, чему меня учили, было фанатичной и бесчеловечной клеветой. |
| We may want to follow up, make sure everything's all right. | Возможно, захотим расследовать его, чтобы убедиться, что всё нормально. |
| You just nod and back up everything I say. | Тогда просто кивай и подтверждай всё, что я скажу. |
| We've given you everything you desired. | Мы давали тебе всё, чего ты желал. |