Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
She said no, and so I asked her to return everything. Она сказала нет, и я попросил её всё вернуть.
In high school, perception's everything. В старшей школе репутация - это всё.
Act as if everything's normal! Вести себя так, как будто всё нормально, понятно?
Yes, Joe, everything's fine. Да, Джо, всё в порядке.
For the believers, it's everything. Для тех, кто верит - это всё.
I left everything behind to move to New York to chase my dreams. Я оставила всё позади и переехала в Нью-Йорк в погоне за мечтой.
You gave everything up to start over. Ты отдала всё, чтобы начать заново.
And I think everything worked out for the best. И я думаю, что всё, что произошло, - к лучшему.
I write down everything I do. Я записываю всё, что я делаю.
To move away from everything you know... Переезжать с места на место... создать достойную жизнь, построить всё это.
I think everything down here is fake. Да в этом квартале всё подделка.
And on the way I can tell you everything I know. А по пути расскажу всё, что знаю.
I've lost everything and everyone I ever cared for. Я потерял всё и всех, кого любил.
It takes nothing to tell us and it means everything to us. Вам ничего не стоит сказать, а для нас это всё.
This... the... everything is backwards. То... есть... всё наоборот.
And when your work schedule changes, everything's going to be back to normal. Когда вы подъищете нормальную работу, всё изменится.
I know your medical staff did everything they could. Я знаю, ваши медики сделали всё возможное.
I'll share everything with you, just as I always promised. Я всё разделю с тобой, как я всегда обещал.
You did everything you could to get the money. Ты сделала всё, чтобы получить деньги.
Come on boy, everything looks fine. Брось, мальчик, всё в порядке.
We did everything we could to slow it. Мы сделали всё, чтобы её замедлить.
You need to be typing everything I say. Печатай всё, что тебе скажу.
Recording everything they were making him steal. Записывал всё, что они заставляли его украсть.
It's a leftover from a long time ago when everything was different for the both of us. Это пережитки былых времен, когда всё было иначе для нас обоих.
He's remembering everything I'm telling him. Он помнит всё, что ему говорю.