Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
It was one of those nights when everything can happen. Стояла одна из тех ночей, когда может произойти всё, что угодно.
We should pay her everything we have. Мы должны отдать ей всё, что у нас есть.
You'll tell me everything that could... То есть, расскажите всё, что бы могло...
Arthur, tell me everything that happened tonight. Артур, расскажи мне всё, что произошло сегодня вечером.
I already won everything you own. Я уже выиграл всё, что у тебя есть.
I thought it might fix everything somehow. Я думал, возможно, это всё каким-то образом исправит.
That I got everything I ever wanted. Что я получила всё, о чём когда-либо мечтала.
Because if they do, everything everywhere could die. Потому что, если они это сделают, всё живое погибнет.
She said we've everything we need. Она сказала, что у нас есть для этого всё необходимое.
For your advice, everything, Charles. За твой совет, и вообще за всё, Чарльз.
You will lose everything you have. Вы потеряете всё, что у вас есть.
Kitty had everything, pretty much. У Китти было всё, даже более чем.
More like 1,900 if you want to pay everything off. Скорее будет 1900, если ты хочешь заплатить за всё. Хорошо.
I have everything a man could want. У меня есть всё, что может хотеть человек.
Then we have everything we need. Тогда у нас есть всё, что нужно.
Well, it seems everything went fine. Так, похоже, что всё в полном порядке.
I've got everything you want. У меня есть всё, что вам нужно.
All the electronics, everything, are original. Вся электроника, все дела, всё родное, конечно.
I hope you find everything perfect, Miss Diane. Я надеюсь, что вы найдёте всё это вкусным, мисс Дайана.
Let me know when everything's ready. Подготовь всё и дай мне знать, когда ты соберёшься.
He must have bought up everything the guy touched. Он, должно быть, скупил всё, к чему тот когда-либо прикасался.
You will confess everything you know about smuggling weapons. Вы расскажете всё, что знаете о контрабанде оружия в Демилитаризованной Зоне.
He heard you were coming, dropped everything. Он как услышал, что ты прилетаешь, всё бросил.
And hopefully everything will work out. Да. И будем надеяться, всё образуется.
The Agency appreciates everything your people are doing. В ЦРУ высоко ценят всё, что делают ваши люди.