| The way you do everything wholeheartedly. | Ты делаешь всё от чистого сердца. |
| You gain nothing by chasing bogeymen and you stand to lose everything. | Ты ничего не добьешься, преследуя призрака, но можешь потерять всё. |
| Donna, I need you to send Louis everything we have on Tony Gianopolous. | Донна, пошли Луису всё, что у нас есть на Тони Гианаполиса. |
| I knew I was about to lose everything. | Я знал, что вот-вот всё потеряю. |
| I remember in Spain, Carey did everything for me. | Помню, в Испании Кэри всё сделала за меня. |
| I knew that everything was going down and it was just a matter of weeks. | Я знал, что всё провалено, и это был вопрос пары недель. |
| I'm satisfied everything's in order. | Я уверен, что всё в порядке. |
| But I remember feeling like, really depressed, thinking that me life were over and everything. | Но я помню, как я себя чувствовала, была очень подавлена, думала, что моя жизнь закончилась и всё такое. |
| Because everything you try to learn will be unfamiliar to you. | Ведь всё, что ты попытаешься познать, будет для тебя незнакомо. |
| And I saw what real Nicholas looked like, really with colours and everything. | И я увидел, как выглядел настоящий Николас, в цвете и всё такое. |
| In just three hours, everything is going to change. | Всего лишь через три часа всё изменится. |
| It was like everything was falling into place. | Как будто всё встало на свои места. |
| I have absolutely everything we need to pass these boards. | У меня есть всё, чтобы группа сдала эти экзамены. |
| Alex, everything hangs on your ability to stretch his wife's omentum from her stomach to her brain. | Алекс, всё зависит от твоей способности протянуть сальник его жены от желудка к мозгу. |
| We need to do everything we can. | Мы должны сделать всё, что можем. |
| Put this little hat on, it holds everything together. | Оденьте эту маленькую шапку, она держит всё вместе. |
| You only do it to ruin everything for me. | Ты делаешь это только, чтобы разрушить всё для меня. |
| Do everything the way we did it. | Делай всё, как мы с тобой делали. |
| If I don't make it back, everything I have is hers. | Если я не вернусь, всё, что у меня было, это - она. |
| Make sure the men have everything they need. | Убедись, что у людей есть всё необходимое. |
| And everything that you said to me - is true. | Но всё, что ты говорил мне... Чистая правда. |
| This is - this is how everything works. | Так... именно так всё работает. |
| That the Civil War, all wars, they turn everything upside down. | Что Гражданская война, любые войны переворачивают всё вверх дном. |
| Like we've turned this corner, and everything doesn't have to be so difficult anymore. | Как будто, мы перевернули страницу, и всё не должно быть так сложно как раньше. |
| I'd prefer to do everything just with you. | Предпочитаю всё сделать вдвоём вместе с Вами. |