| Then the phone rang, and everything changed. | Затем зазвонил телефон и всё изменилось. |
| Meanwhile, that tomorrow everything will start from the beginning. | Тем, что завтра всё начнётся с начала. |
| I remember everything, you know. | Знаешь, а ведь я всё помню. |
| Sometimes you have to lose everything before the penny finally drops. | Иногда нужно потерять всё, прежде чем выйдет что-нибудь путное. |
| After the initial shock, I denied everything. | Сначала у меня был шок, я всё отрицала. |
| And there are other times when everything goes... just perfectly. | Но бывают и такие времена, когда всё происходит... просто идеально. |
| She says "no" to everything. | Она на всё говорит "нет". |
| Here I write everything that I don't want to forget. | Сюда я записываю всё, что не хочу забыть. |
| Tell my lawyer friend everything you know. | Расскажи там моей подруге всё, что знаешь. |
| Then everything'll be all right. | И тогда всё будет в порядке. |
| I'm still kind of sorting through everything. | Вообще-то, я ещё не до конца всё проработал... |
| I'm leaving, close everything up. | Возьми ключ, закрой тут всё. |
| And everything I'll never do again. | И делать всё, что уже больше никогда не смогу. |
| But I'm a Russian officer and therefore I have to defend everything belonging to Russia. | Но я русский офицер и следовательно должен защищать всё что принадлежит России. |
| There are times in our lives when everything seems to go wrong. | Бывают такие моменты в нашей жизни, когда кажется, что всё происходит неправильно. |
| CCTV, face recognition, everything. | Камеры безопасности, распознавание лиц, всё. |
| Why not? - So, everything that happened... | Значит, всё, что сегодня случилось... |
| You just received a letter this morning that everything was fine in Hanseong. | Вы только этим утром получили письмо, что в Хансоне всё замечательно. |
| Doctor, everything is normal inside the facility. | Доктор, внутри объекта всё нормально. |
| Now that you're inventing everything, I've got nothing to invent. | Теперь, когда Вы всё изобрели, мне не осталось ничего изобретать. |
| Here everyone can get everything he or she may want. | Здесь каждый может иметь всё, что захочет. |
| Then I suggest you sell everything you have - as soon as possible. | Тогда советую... продать всё, что есть, как можно скорее. |
| But he's everything to me. | Но для меня он - всё. |
| Well, it seems like everything worked out. | Что ж, похоже, всё получилось. |
| Not everything in the Greek system is about you. | Не всё в Греческой системе вертится вокруг тебя. |