Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
I remember everything... names, faces, dates. Я помню всё - имена, лица, даты.
Dean, I do everything that you ask. Дин, я делаю всё, что ты просишь.
I can't just drop everything and go to a movie anymore. Я не могу просто всё бросить и пойти в кино.
You can't have everything and everyone. Тебе не может принадлежать всё и вся.
Up there on that stage with Wanda, it felt like everything was right. Стоя на одной сцене с Вандой, я чувствовал, что всё так, как должно быть.
He said everything he was searching for would be there - Он сказал: всё, что он искал, находится здесь...
You've done everything you can. Вы сделали всё, что могли.
I've emailed you everything I have on him. Я отправил тебе всё, что у меня есть.
Right now, everything has to do with Thomas. Сейчас всё имеет отношение к Томасу.
Here is everything you want to know. Здесь всё, что вы хотите знать.
Bridget, get everything you need, we'll transfer to Thames House. Бриджет, возьми всё, что тебе нужно, мы перемещаемся в Темз Хаус.
She seems to do everything by herself. Мне кажется, что она всё всегда делает сама.
He will gut the foundation of everything we have labored to build. Он разрушит всё, что мы построили нашим трудом.
What if everything we've seen... Что если всё, что мы видели...
We'll do everything in our power, but our powers are somewhat limited. Мы сделаем всё, что в наших силах, но наши силы несколько ограничены.
So just be cool, and everything will be fine. Не дёргайся, и всё будет отлично.
Once again, superman swoops in and fixes everything. И снова влетает супермен и всё разруливает.
That was the moment we learned that relationships take hard work, but eventually, everything will work out. В тот момент мы усвоили, что отношения требуют тяжёлой работы, но в итоге, всё само образуется.
Or... you could ignore it, pretend like everything's good and healthy. Или... ты можешь не обращать внимания, притворяться, что всё хорошо и дееспособно.
We had to teach them everything, in respect of new. Мы должны были показать всё новеньким.
When you have money, everything is OK. Когда у тебя есть деньги, всё отлично.
You saw everything, nothing can escape to you Вы всё видели, ничто не может ускользнуть от вас.
Well, that's everything worth saving packed. Ну, всё что того стоило мы упаковали.
Immature adults on the loose, everything a blur except their friends. Взрослые, которые оторвались от реальности, всё смешивается в одну пелену, кроме друзей.
Look, see, everything's fine. Ну вот, видишь, всё в порядке.