| I remember everything... names, faces, dates. | Я помню всё - имена, лица, даты. |
| Dean, I do everything that you ask. | Дин, я делаю всё, что ты просишь. |
| I can't just drop everything and go to a movie anymore. | Я не могу просто всё бросить и пойти в кино. |
| You can't have everything and everyone. | Тебе не может принадлежать всё и вся. |
| Up there on that stage with Wanda, it felt like everything was right. | Стоя на одной сцене с Вандой, я чувствовал, что всё так, как должно быть. |
| He said everything he was searching for would be there - | Он сказал: всё, что он искал, находится здесь... |
| You've done everything you can. | Вы сделали всё, что могли. |
| I've emailed you everything I have on him. | Я отправил тебе всё, что у меня есть. |
| Right now, everything has to do with Thomas. | Сейчас всё имеет отношение к Томасу. |
| Here is everything you want to know. | Здесь всё, что вы хотите знать. |
| Bridget, get everything you need, we'll transfer to Thames House. | Бриджет, возьми всё, что тебе нужно, мы перемещаемся в Темз Хаус. |
| She seems to do everything by herself. | Мне кажется, что она всё всегда делает сама. |
| He will gut the foundation of everything we have labored to build. | Он разрушит всё, что мы построили нашим трудом. |
| What if everything we've seen... | Что если всё, что мы видели... |
| We'll do everything in our power, but our powers are somewhat limited. | Мы сделаем всё, что в наших силах, но наши силы несколько ограничены. |
| So just be cool, and everything will be fine. | Не дёргайся, и всё будет отлично. |
| Once again, superman swoops in and fixes everything. | И снова влетает супермен и всё разруливает. |
| That was the moment we learned that relationships take hard work, but eventually, everything will work out. | В тот момент мы усвоили, что отношения требуют тяжёлой работы, но в итоге, всё само образуется. |
| Or... you could ignore it, pretend like everything's good and healthy. | Или... ты можешь не обращать внимания, притворяться, что всё хорошо и дееспособно. |
| We had to teach them everything, in respect of new. | Мы должны были показать всё новеньким. |
| When you have money, everything is OK. | Когда у тебя есть деньги, всё отлично. |
| You saw everything, nothing can escape to you | Вы всё видели, ничто не может ускользнуть от вас. |
| Well, that's everything worth saving packed. | Ну, всё что того стоило мы упаковали. |
| Immature adults on the loose, everything a blur except their friends. | Взрослые, которые оторвались от реальности, всё смешивается в одну пелену, кроме друзей. |
| Look, see, everything's fine. | Ну вот, видишь, всё в порядке. |