| I hope everything is to your satisfaction, ma'am. | Я надеюсь что Вам всё нравится, мэм Да. |
| But open... I can see everything. | А если открыть... всё, как на ладони. |
| You've written everything I want to say. | Ты написал всё, что я хотела выразить. |
| I told you everything would work out. | Я же тебе сказал что всё получится. |
| As with all you do, courage is everything. | Как и всё, что вы делаете, мужество - это все. |
| I thought The Powers That Be knew everything. | Но я думала, что Силы знают всё. |
| And yours have told me everything I need to know. | И твои сказали мне всё, что нужно. |
| But then we got Jubal's research, and suddenly everything seemed possible. | Но потом, когда мы получили результаты от Джубала, вдруг всё стало казаться возможным. |
| You always blame everything on your poor husband. | Хватит валить всё на своего бедняжку мужа. |
| Now run along and... and do everything you can to make sure Snow White gets that ring. | А теперь ступайте... и сделайте всё возможное, чтобы Белоснежка украла кольцо. |
| I once felt as you did, mate, and all it took was meeting the right person and everything changed. | Когда-то я тоже так думал, старина, но достаточно было встретить нужного человека, и всё изменилось. |
| You have to forget everything I just told you. | Ты должен забыть всё, что узнал. |
| Slight percussion but everything's hunky dory. | Лёгкое сотрясение, но всё тип-топ. |
| And you need to stop trying to control everything and simply appreciate what you have. | А тебе пора перестать контролировать всё на свете и и просто ценить, что имеешь. |
| That may mean nothing to you but it means everything to me. | Это может ничего не значить для тебя, но это значит всё для меня. |
| I just feel like I'm getting everything wrong. | Мне просто кажется, что я всё воспринимаю неправильно. |
| You should instruct the family to deny everything. | Вам нужно проинструктировать семью - пусть всё отрицают. |
| Well, I guess money can't buy everything. | Что ж, видимо, не всё можно купить за деньги. |
| Money isn't everything, Randolph. | Деньги - ещё не всё, Рэндальф. |
| We've got to assume Barnes told Theo everything we know. | Придется предположить, что Барнс сообщил Тео всё, что знает. |
| I told them everything there is to know. | Я сказала им всё, что знала. |
| He said everything, besides our little adventure, would go back to normal. | Он сказал, что всё, кроме нашего приключения, вернется в норму. |
| I am going to get to do everything You want for me. | Я собираюсь сделать всё, что ты хочешь для меня. |
| The world, chico and everything in it. | Целый мир, чико, и всё, что в нём. |
| Look, I'll give you everything you could possibly want on me. | Слушай, я дам вам всё, что вас интересует обо мне. |