I hope everything is to your satisfaction, ma'am. |
Я надеюсь что Вам всё нравится, мэм Да. |
But open... I can see everything. |
А если открыть... всё, как на ладони. |
You've written everything I want to say. |
Ты написал всё, что я хотела выразить. |
I told you everything would work out. |
Я же тебе сказал что всё получится. |
As with all you do, courage is everything. |
Как и всё, что вы делаете, мужество - это все. |
I thought The Powers That Be knew everything. |
Но я думала, что Силы знают всё. |
And yours have told me everything I need to know. |
И твои сказали мне всё, что нужно. |
But then we got Jubal's research, and suddenly everything seemed possible. |
Но потом, когда мы получили результаты от Джубала, вдруг всё стало казаться возможным. |
You always blame everything on your poor husband. |
Хватит валить всё на своего бедняжку мужа. |
Now run along and... and do everything you can to make sure Snow White gets that ring. |
А теперь ступайте... и сделайте всё возможное, чтобы Белоснежка украла кольцо. |
I once felt as you did, mate, and all it took was meeting the right person and everything changed. |
Когда-то я тоже так думал, старина, но достаточно было встретить нужного человека, и всё изменилось. |
You have to forget everything I just told you. |
Ты должен забыть всё, что узнал. |
Slight percussion but everything's hunky dory. |
Лёгкое сотрясение, но всё тип-топ. |
And you need to stop trying to control everything and simply appreciate what you have. |
А тебе пора перестать контролировать всё на свете и и просто ценить, что имеешь. |
That may mean nothing to you but it means everything to me. |
Это может ничего не значить для тебя, но это значит всё для меня. |
I just feel like I'm getting everything wrong. |
Мне просто кажется, что я всё воспринимаю неправильно. |
You should instruct the family to deny everything. |
Вам нужно проинструктировать семью - пусть всё отрицают. |
Well, I guess money can't buy everything. |
Что ж, видимо, не всё можно купить за деньги. |
Money isn't everything, Randolph. |
Деньги - ещё не всё, Рэндальф. |
We've got to assume Barnes told Theo everything we know. |
Придется предположить, что Барнс сообщил Тео всё, что знает. |
I told them everything there is to know. |
Я сказала им всё, что знала. |
He said everything, besides our little adventure, would go back to normal. |
Он сказал, что всё, кроме нашего приключения, вернется в норму. |
I am going to get to do everything You want for me. |
Я собираюсь сделать всё, что ты хочешь для меня. |
The world, chico and everything in it. |
Целый мир, чико, и всё, что в нём. |
Look, I'll give you everything you could possibly want on me. |
Слушай, я дам вам всё, что вас интересует обо мне. |