Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
You take everything on that side. I got everything on this side. Ты возьмешься за всё на той стороне, а я за всё на этой.
But before you say anything, I'll make up for being gone by doing everything around here - I mean everything. Но прежде чем ты что-то скажешь, я компенсирую своё отсутствие, делая тут всё - буквально всё.
And with this storm and everything I'd appreciate it if you'd give them a call on your radio just to see if everything's okay. А тут ещё этот снегопад и всё прочее и я был бы признателен, если бы вы связались с ними просто, чтобы убедиться, что там всё в порядке.
That means everything, everything, needs to be run through me. А это значит, что всё, всё должно проходить через меня.
But everything that they have told us is consistent with everything that we do know. Но всё то, что они нам сказали совпадает с тем, что мы видели.
Left everything behind, everything I'd worked so hard to get. Оставил всё, всё, ради чего я так упорно работал.
She risked everything and lost everything to get her daughter out of harm's way, and we're sending her to jail. Она рискнула всем и потеряла всё, чтобы спасти свою дочь, а мы отправляем её в тюрьму.
Just know that... meeting you and everything that we have, it's everything. Просто знай, что... наша встреча и наши отношения - это всё для меня.
If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive. С другой стороны, если у государства очень слабый или негативный имидж, для него всё тяжело и дорого.
Her husband wiped everything clean and put everything ready, and made sure she could reach. Её муж всё вытер и подготовил, и убедился в том, что она дотянется.
I detest everything she and you stand for, everything you're doing... Я презираю всё, на что вы опираетесь, всё, что вы делаете...
And Meredith... you say that you want her to have everything, but not if it interferes with you having your everything. И с Мередит... говоришь, что хочешь, чтобы у неё было всё, но нет, это помешает тебе получить всё.
Everything, absolutely everything leads me to Morales. Всё, абсолютно всё, приводит меня к Моралесу.
Everything stops but at the same time everything rushes. Всё останавливается, но в то же время всё мчится.
Everything here reminds me of Margaret... everything. Всё здесь напоминает мне о Маргарет всё.
Everything changes, everything must change. Всё изменится, всё должно измениться.
Everything... everything in here makes me think of Beth. Всё... всё здесь заставляет меня думать о Бет.
Everything here is for Ragnar, but he cannot have everything. Всё здесь для Рагнара, но он не может иметь всё.
Everything that was beautiful, everything that was good, we shattered. Всё что было прекрасного, всё что было в нём чистого, мы осквернили.
It would take forever for me to explain everything. Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.
It would take forever for me to explain everything. Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
You're by my side; everything's fine now. Ты рядом со мной, теперь всё хорошо.
To start over, take back everything we lost, everything that was taken from us. Чтобы начать все с начала, вернуть все что мы потеряли, вернуть всё, что отняли у нас.
Everything he sacrificed, everything he stood for. Все, чем он пожертвовал, всё, через что он прошел.
Everything I said, everything I did still feels right. Всё, что я сказал, всё, что я сделал, всё еще кажется правильным.