Take everything you need for a long trip. |
Возьмите всё, что нужно, для долгой поездки. |
She got engaged, had a party, everything. |
Она помолвлена, прошла вечеринка, всё. |
Miss Webb, I've probably done everything wrong that's possible to do today. |
Мисс Уэбб, похоже, всё, что можно было сделать неправильно, я сегодня сделал. |
He will stake everything he has for something he wants. |
Он поставит на кон всё, что имеет, чтобы получить то, что хочет. |
I need you to get me everything you can on Rod Halstead. |
Мне нужно, чтобы ты нашёл всё, что сможешь на Рода Холстеда. |
Calm yourself and tell me everything. |
Успокойтесь и расскажите всё до конца. |
I mean, he already gets everything that he wants. |
У него итак есть буквально всё. |
Listen, look... I want to take Jane out, but my sister is screwing everything up. |
Послушайте, я хотел пригласить Джейн на свидание, но моя сестра всё испортила. |
No, everything works down there. |
Нет, там всё работает как надо. |
Ivy, everything you say is a lie. |
Айви, всё, что ты говоришь- ложь. |
Really, I like to keep everything kind of clean and organized. |
Мне нравится, чтобы всё было аккуратно и организованно. |
I thought I knew everything, and didn't stop to listen to any warnings. |
Я думала, что всё знаю, и меня не могли остановить никакие предупреждения. |
All of my father's resrch- everything he ever created- |
Все труды моего отца... всё, что он создал... |
Then Toki repeats everything afterwards, too. |
А после, Токи повторял за повторяющим всё Мёрдерфейсом, всё? |
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. |
Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
It's harder than doing everything myself and. |
Это сложнее, чем делать всё одной и... |
He told me that everything I needed to know about life could be learned through cricket. |
Он говорил мне, что всё, что нужно знать о жизни, можно изучить посредством крикета. |
Coughs, cuts, fevers, indigestion... everything. |
Кашель, порезы, лихорадки, отравления, всё. |
Yes, in both divorce cases, my clients lost everything, but we're here on another matter. |
Да, в обоих делах о разводе мои клиенты потеряли всё, но мы здесь по другой причине. |
Jenna, you can't fix everything overnight. |
Дженна, ты не можешь исправить всё за ночь. |
Just to hide everything to us. |
Лишь бы всё от нас скрыть. |
And I had to do everything all by myself. |
И я всё должна была делать сама. |
I'll give you everything I gave the police in 2011. |
Я дам Вам всё что дал полиции в 2011. |
And everything's in cash up front, probably paid five years in advance. |
Всё оплачено наличными и заранее, наверное, на пять лет вперед. |
You got to tell them everything. |
Ты ведь рассказала им всё, так? |