| His family insisted... on denying everything. | Его семья настояла... отрицать всё. |
| So I went back to States where I got everything a bad girl ever wanted. | И я уехала в Штаты, где плохая девчонка получила всё, о чём мечтала. |
| Thanks a lot, you've ruined everything. | А ты всё испортил, большое спасибо. |
| Pretty much everything had washed up, with the exception of the head. | К берегу прибило практически всё, кроме головы. |
| I was checking that you've got everything. | Я просто проверял всё ли у вас есть. |
| She's taken everything Hollywood can throw at her and she's triumphed. | Она берёт всё, что бросает в неё Голливуд, и превращает в свой триумф. |
| But then everything seemed to go wrong. | Но потом всё пошло не так. |
| And everything she warned about has happened. | Всё произошло так, как она предупреждала. |
| I understand you don't get everything you want in this life. | Я понимаю, в жизни нельзя иметь всё. |
| But I can promise you that my partner and I will do everything we can to protect you. | Я обещаю, что мы с напарником сделаем всё возможное, чтобы защитить вас. |
| She's a phenomenon, remembers everything. | Она феномен, помнит абсолютно всё. |
| I'm taking everything interesting with me. | Я забираю всё самое интересное с собой. |
| You all think it will mend everything if I say. | Вы все думаете, что если я скажу, это всё исправит. |
| I'm not saying everything is fixed. | Не говорю, что всё решилось. |
| It's over. I'm telling them everything. | Всё кончено, я расскажу им. |
| They said I had to go, give up everything. | Они сказали, что я должна исчезнуть, всё бросить. |
| I just thought maybe you liked to do everything backwards. | Я просто подумал, что вы всё любите делать наоборот. |
| The next morning she told me and her mom everything. | На следующее утро она рассказала всё мне и её маме. |
| You go without it long enough, and you realize it's everything. | Когда ты долго живешь без нее, то понимаешь, что она для тебя всё. |
| I don't have time to explain everything. | У меня нет времени, чтобы объяснять всё. |
| I thought if I threatened whoever showed, he'd tell me everything. | Я думал, что если я пригрожу тому, кто появится, он мне всё расскажет. |
| The waves keep rolling in, wearing everything down in their path a little more every day. | Волны продолжают нестись, снося всё на своём пути с каждым днем, всё больше. |
| Paid cash, everything in your name so Ray couldn't leave a paper trail. | Платили наличными, всё на ваше имя, чтобы не оставить бумажного следа. |
| Look, everything has changed, Finn. | Слушай, всё изменилось, Финн. |
| Now that you got everything you wanted? | Теперь, когда получил всё, что хотел? |