His family insisted... on denying everything. |
Его семья настояла... отрицать всё. |
So I went back to States where I got everything a bad girl ever wanted. |
И я уехала в Штаты, где плохая девчонка получила всё, о чём мечтала. |
Thanks a lot, you've ruined everything. |
А ты всё испортил, большое спасибо. |
Pretty much everything had washed up, with the exception of the head. |
К берегу прибило практически всё, кроме головы. |
I was checking that you've got everything. |
Я просто проверял всё ли у вас есть. |
She's taken everything Hollywood can throw at her and she's triumphed. |
Она берёт всё, что бросает в неё Голливуд, и превращает в свой триумф. |
But then everything seemed to go wrong. |
Но потом всё пошло не так. |
And everything she warned about has happened. |
Всё произошло так, как она предупреждала. |
I understand you don't get everything you want in this life. |
Я понимаю, в жизни нельзя иметь всё. |
But I can promise you that my partner and I will do everything we can to protect you. |
Я обещаю, что мы с напарником сделаем всё возможное, чтобы защитить вас. |
She's a phenomenon, remembers everything. |
Она феномен, помнит абсолютно всё. |
I'm taking everything interesting with me. |
Я забираю всё самое интересное с собой. |
You all think it will mend everything if I say. |
Вы все думаете, что если я скажу, это всё исправит. |
I'm not saying everything is fixed. |
Не говорю, что всё решилось. |
It's over. I'm telling them everything. |
Всё кончено, я расскажу им. |
They said I had to go, give up everything. |
Они сказали, что я должна исчезнуть, всё бросить. |
I just thought maybe you liked to do everything backwards. |
Я просто подумал, что вы всё любите делать наоборот. |
The next morning she told me and her mom everything. |
На следующее утро она рассказала всё мне и её маме. |
You go without it long enough, and you realize it's everything. |
Когда ты долго живешь без нее, то понимаешь, что она для тебя всё. |
I don't have time to explain everything. |
У меня нет времени, чтобы объяснять всё. |
I thought if I threatened whoever showed, he'd tell me everything. |
Я думал, что если я пригрожу тому, кто появится, он мне всё расскажет. |
The waves keep rolling in, wearing everything down in their path a little more every day. |
Волны продолжают нестись, снося всё на своём пути с каждым днем, всё больше. |
Paid cash, everything in your name so Ray couldn't leave a paper trail. |
Платили наличными, всё на ваше имя, чтобы не оставить бумажного следа. |
Look, everything has changed, Finn. |
Слушай, всё изменилось, Финн. |
Now that you got everything you wanted? |
Теперь, когда получил всё, что хотел? |