I can explain everything that happened but that transparent ghost. |
Я могу объяснить всё, кроме прозрачного призрака. |
Don't worry, I've fixed everything. |
Но не волнуйтесь, я всё устроила. |
We have to do everything for you. |
Всегда нужно всё делать за тебя. |
For 20 years, I've given that school everything. |
За 20 лет я отдал этой школе всё. |
Look, I'll do everything I can. |
Слушай, я сделаю всё, что в моих силах. |
She was born with two teeth, that's why she knew everything. |
Она родилась с двумя зубами, вот почему она всё знала. |
Take 2 on the hour, and everything'll be fine. |
Две таблетки в час, и всё будет очень хорошо. |
Together we will ensure the destruction of everything Arthur holds dear. |
Вместе мы уничтожим всё, что дорого Артуру. |
I'm sure everything's going to be fine. |
Я уверен, всё будет хорошо. |
By tonight you'll have everything you need to finish the job. |
Вечером у тебя будет всё необходимое, чтобы его прикончить. |
You know, everything was so... |
Ты знаешь, всё было так... |
One can read everything in the sand, once the wind is gone. |
Всё что угодно можно прочитать на песке, когда нет ветра. |
Mr. Tanner, we're going to do everything we possibly can, I promise you. |
Мистер Таннер, мы сделаем всё возможное, обещаю вам. |
I've told you everything I can. |
Я сказала вам всё, что могла. |
Send a well-dressed lady in, the staff will show them everything they have. |
А хорошо одетой дамочке продавцы покажут всё, что у них есть. |
Reade, Zapata, find out everything you can about Walter's accident and his connection to the vials. |
Рид, Запата, выясните всё, что касается происшествия с Уолтером, и как он связан с пробирками. |
Which is why you'll give us everything that you have on Martin Fleming. |
Именно поэтому вы расскажете нам всё, что у вас есть на Мартина Флеминга. |
He always sees the darker side of everything. |
Он всегда всё видит в мрачном свете. |
We have a contract and everything. |
У нас есть контракт и всё такое. |
Garcia, tell me everything you can about a Tammy Vasquez. |
Гарсия, расскажи мне всё, что знаешь о Тэмми Васкес. |
You gave me everything that I ever wanted. |
Ты дала мне всё в чем я нуждалась. |
Tomorrow, everything will be back in its place. |
Завтра всё будет возвращено на виллу. |
I want everything brought back to the lab and processed for prints. |
Принесите всё это в лабораторию и обработайте отпечатки. |
The guy who seems like he has everything. |
Парень, у которого есть всё. |
Anyway, everything will be just right. |
Всё равно всё будет как надо. |