When he was in that bar, everything changed. |
Когда он был в том баре, всё изменилось. |
I want to soak up everything I can. |
Хочу впитать в себя, всё что могу. |
All right, track everything, credit cards, cell phones. |
Значит отслеживайте всё, кредитки, мобильные. |
We tried almost everything to talk him out of it. |
Мы испробовали всё, чтобы переубедить его. |
I had to rethink everything I know about you. |
Я должен переосмыслить всё, что знаю о тебе. |
Relax. We got everything in this mug, man. |
Расслабься, в этой тачке есть всё, что надо. |
Just everything a growing boy needs. |
Всё, что необходимо растущему мальчику. |
I find that everything means more to me as I get older. |
Для меня всё с возрастом становится важнее. |
I just wish I hadn't ruined everything today. |
Как бы я хотела не испортить всё сегодня. |
And I really liked everything that you said. |
И мне очень понравилось всё, что ты сказал. |
I hope he gets everything he deserves. |
Надеюсь, он получит всё, чего заслуживает. |
I've told you everything I know. |
Я сказала тебе всё о чем знаю. |
I'm just glad everything's back to normal. |
Я просто рад, что всё вернулось в норму. |
Image is everything to her, man. |
Имидж для неё всё, братан. |
Sydney is trying to tell Victor, I think, probably everything that her coach has ever told her. |
Сидни пытается рассказать Виктору всё, что когда-либо говорил ей тренер. |
I think it changes everything... for your side. |
Думаю, это меняет всё для вас. |
We got a room for you and everything. |
Тебе выделят комнату и всё остальное. |
But apart from that, everything seems all right. |
Но кроме этого, кажется всё в порядке. |
Now, be sure and tell the mayor everything is ready for his speech. |
А вы непременно сообщите мэру, что всё готово для его выступления. |
It's all there, everything you wanted. |
Всё вывалил, что вы хотели знать. |
The cloaking device may not be masking everything. |
Маскировочное устройство, возможно, не маскирует всё. |
I give you my word I'll explain everything later. |
Я обещаю вам, что объясню всё позже. |
It's nothing too palatial but it's got everything you need. |
Ничего особо роскошного, но там есть всё необходимое. |
Look, Shanks has said everything that Sutherland claimed he would. |
Послушай... Шэнкс сказал всё, о чем предупреждал Сазерленд. |
And in the end, we lost everything. |
И в конце, мы всё потеряли. |