| But if that's true... that means that everything... | Но, если это правда... это значит, что всё... |
| I will handle everything in the court. | В суде у меня всё схвачено. |
| You're betting everything on this trial. | Ты ставишь всё на этот суд. |
| The virus spread like an invisible fire, destroying everything in its path. | Вирус разнёсся невидимым пожаром, разрушая всё на своём пути. |
| Because of Gary Blauman, everything that matters to me is gone. | Благодаря Гари Блауману всё, что было мне дорого, пропало. |
| Sometimes even three deep breaths can change everything. | Иногда даже три глубоких вдоха могут всё изменить. |
| To be honest, not everything to follow would be perfect either. | Честно говоря, и после этого не всё будет идеальным. |
| National Grid online, giving you everything we've got. | Государственная электроэнергетическая система включена... Даем вам всё, что у нас есть! |
| The whole world, everything, none of it's real. | Весь мир, всё - ненастоящее. |
| Sorry, did I say everything? | Прости, я сказал "всё"? |
| I think I got everything we need here at the house. | Думаю, всё необходимое есть в этом доме. |
| According to the terms of the trust, you get everything. | Согласно условиям трастового фонда всё достанется вам. |
| You've spent everything your husband left you and then some. | Вы растратили всё, что оставил вам муж, и даже больше. |
| Is everything okay with you guys? | С вами всё в порядке, ребята? |
| We've invested everything in you, count on you. | Вы вложили в тебя всё и расчитываем на тебя. |
| Well, we did everything we could. | Мы... сделали всё, что могли. |
| No, actually, boss, we have everything. | Ну, на самом деле... босс, всё у нас есть. |
| And I can give him everything a human could. | И я могу дать ему всё, что может дать человек. |
| You Winchesters make everything so complicated. | Вечно вы, Винчестеры, всё усложняете. |
| You came through the fire and the smoke and everything. | Ты прошел через огонь и дым, и всё такое. |
| They serve everything for giants in Istanbul. | В Стамбуле всё подают на больших тарелках. |
| It's everything I've ever dreamed of. | Здесь есть всё о чём я мечтала. |
| You should arrange everything the way you would want to remember it. | Вы хотите организовать всё так, чтобы лучше сохранить в своих воспоминаниях. |
| I can explain everything but first I want to say I'm so sorry. | Я всё могу объяснить, но сначала хочу сказать, как мне жаль. |
| Plus, we have to sell everything lo pay the legal bills. | Ещё мы должны всё продать, чтобы оплатить счёта. |