Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
I did everything I could, Lesli, I swear. Я сделала всё, что я могла, Лесли, я клянусь.
Or maybe you're getting defensive and saying everything I say back at me. Или может быть ты пытаешься оправдаться и говоришь всё что и я, только наоборот.
I guess everything's the way it's supposed to be. Думаю, теперь всё пойдет так, как надо.
We're going to need everything we can get from those chickens and yaks. Нам будет нужно всё, что мы можем получить от этих куриц и яков.
The longer I live, the more I realize that everything is Kafka in action. Чем дольше я живу, тем больше убеждаюсь, что всё в мире - Кафка в действии.
She'd take the house, everything. Она бы забрала дом, всё.
Sender, point of origin, names, addresses, everything. Отправителя, место отправки, имена, адреса, всё.
Yes, Kevin, there was a time I told Laurie everything... Да, Кевин, когда-то я всё рассказала Лори...
And then there was a time she told me everything. А потом она рассказала всё мне.
She dropped everything the minute we said we needed her. Всё бросила, как только мы сказали, что она нам нужна.
You know that not everything has been a lie. Ты знаешь, что не всё было ложью.
I will destroy your Order... and everything it stands for. Я разрушу твой Орден... и всё, за что он борется.
Semiautomatic under each bed, and yours truly will be 30 seconds away, hearing everything. Полуавтоматы под каждой кроватью, а ваш покорный слуга будет в 30 секундах, слыша всё.
All right, all right, you will tell us everything. Ладно, ладно, ты нам всё расскажешь.
You think that you'll apologize, and everything will be okay. Ты думаешь, что извинишься, и всё будет в порядке.
And I think that he was planning on coming clean with everything. И думаю, что он собирался рассказать всё начистоту.
I had my contacts in Dubai send me everything they could get their hands on. Я сказала своим контактам в Дубае послать мне всё, что у них есть на руках.
We've purchased everything we could legally acquire to perform a transplant surgery. Мы купили всё, что могли приобрести легально, для проведения пересадки.
You think I did everything, Pride? Прайд, ты думаешь, я сделал всё?
We both know kids change everything. Мы оба знаем, дети меняют всё.
Kathryn, I'm trying everything that I can think of. Кэтрин, я пытаюсь сделать всё, что мне приходит в голову.
They're going to take everything away forever. Они собираются отнять у меня всё.
I blocked your voice a few months ago because everything you say is depressing and about you. Я заблокировала твой голос пару месяцев назад, потому что всё, что ты говоришь угнетает и относится только к тебе.
This will tell you everything you need to know. Здесь всё, что тебе надо знать.
I was up all night, and everything on TV kept making me cry. Я не спала всю ночь, всё, что шло по ТВ, вызывало у меня слёзы.