I hope you're getting everything you need from this, Jason. |
Надеюсь, ты получишь всё, что тебе нужно от этого, Джейсон. |
In exchange, Manuel tells me everything I want to know about his mother's drug operation. |
Взамен Мануэль рассказывает мне всё, что я хочу знать о наркобизнесе его матери. |
You said you'll do everything I say and order. |
Ты сказал, сделаешь всё, что я скажу и прикажу. |
They fired me. Took everything. |
Меня уволили и присвоили всё себе. |
Yes, everything you're used to. |
Всё, к чему ты привыкла. |
I need to know... everything that happened between my mother and your brother. |
Мне нужно знать... всё, что случилось между моей мамой и Вашим братом. |
He let me keep it when everything was sold. |
Он отдал их мне, когда всё было продано. |
Okay boys, take it all, let's get everything. |
Ладно, парни, забираем абсолютно всё. |
All our secrets, private moments... he's documenting everything. |
Все секреты, личные моменты. Задокументировано всё. |
It didn't mention Swiss bank accounts because you went to Mariga and arranged everything. |
Там не упоминались швейцарские банковские счета, потому что вы пошли к Мариге и всё организовали. |
After Coach came in, everything got crazy. |
Когда тренер вошёл, всё пошло в разнос. |
Dr. Nasir's health records, work history, everything including surveillance. |
История болезни доктора Насир, рабочие записи, всё, включая осмотры. |
Forensics linked everything in the farmhouse to Dearing. |
Эксперты связали всё на ферме Диринга. |
No, no need to rush home, everything's under control. |
Нет, не надо торопиться домой, всё под контролем. |
Governments should stop promising everything to everyone and start focusing on delivering the most possible. |
Властям следует прекратить обещать всё и всем, а вместо этого сосредоточиться на достижении наиболее выполнимого. |
She... she gave everything to Jason. |
Нет, нет. Она... она всё отдала Джейсону. |
But I told them everything that we agreed on. |
Но я сказала им всё, о чем мы договаривались. |
And you have done everything that you can. |
И вы тоже сделали всё возможное. |
If I can find the meaning of Christmas, everything will go back to normal. |
Если я смогу отыскать смысл Рождества, всё снова станет нормальным. |
You might have slipped into them any minute and ruined everything. |
Вы могли их надеть и испортить всё впечатление. |
Money problems aside, is everything okay at home? |
Не считая денежных проблем, у вас дома всё хорошо? |
And he knows my habits, My aliases, everything. |
Он знает мои привычки, мои псевдонимы, и всё остальное. |
Andrew, honey, is everything OK? |
Эндрю, милый, у тебя всё в порядке? |
Let's see if everything is fresh. |
Надо убедиться, что всё свежее. |
Looks this is where Dearing planned everything. |
Видимо, тут Диринг всё и планировал. |