She... She insisted that I leave everything behind. |
Она... настояла чтобы я всё оставила. |
The war has taken everything from everyone. |
Война отнимает всё... и у всех. |
When you were born, you knew everything. |
Когда ты родился, ты всё знал. |
They have the power and wisdom to decide everything. |
У них есть сила и мудрость, чтобы всё решать. |
You always do everything at once. |
Ты всегда делаешь всё и сразу. |
Something for the crazy man who has everything? |
Найдётся что-то для шизика, у которого всё есть? |
If everything goes according to plan, I will have spent the next 500 years buried beneath our basement. |
Если всё пойдёт по плану, я проведу следующие 500 лет закопанным под нашим подвалом. |
Bobby Newport's been handed everything on a silver platter. |
Бобби Ньюпорту всё доставалось на блюдечке с голубой каёмочкой. |
Leslie Knope is running for city council too, and she's earned everything she's ever gotten. |
Лесли Ноуп тоже избирается в городской совет и она заработала всё, что когда-либо получала. |
OK, well I think everything should go quickly, you won't stay here too long. |
Ладно, думаю всё произойдёт быстро, и вы надолго не задержитесь... |
I thought I had better tell you everything. |
Я думаю, что должна рассказать тебе всё. |
Above 3,000 meters... everything is ice, except on the south side. |
На высоте свыше 3000 метров всё в снегу и льду, за исключением южного склона. |
I will spend the rest of my life destroying you and everything you love. |
Я потрачу весь остаток своей жизни, уничтожая тебя и всё, что ты любишь. |
Arlene, I just want you to know... that you make everything right and worth it. |
Арлин, я хочу, чтобы ты знала... благодаря тебе всё становится правильным. |
Do they see everything I do? |
Они видят всё, что я делаю? |
If we went to Mexico, We'd probably screw everything up anyway. |
Да и если мы поедем в Мексику, то скорее всего мы сами всё испортим. |
We're all putting everything on the line to stop Anna. |
Мы всё поставим на карту, чтобы остановить Анну. |
I mean, it's crazy how one moment can change everything for you. |
Я имею ввиду, это сумасшествие, как одно мгновение может изменить всё для тебя. |
The doctor explained everything to us yesterday. |
Вчера доктор нам уже всё объяснил. |
Well, the fridge broke, so I had to eat everything. |
Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть. |
If everything turns out fine, you won't sing again. |
Если всё пройдет хорошо, ты не сможешь опять петь. |
Look around - we live in a perfect world where everything fits together and no one gets hurt. |
Оглянись, мы живём в идеальном мире где всё подходит друг-другу и никому не бывает больно. |
We have left everything behind already. |
Мы уже и так всё бросили. |
Tell 'em to take everything off. |
Скажи им, пусть всё снимают. |
You will remain aware of everything that goes on. |
Вы будете вполне осознавать всё, что с вами происходит. |