| She... She insisted that I leave everything behind. | Она... настояла чтобы я всё оставила. |
| The war has taken everything from everyone. | Война отнимает всё... и у всех. |
| When you were born, you knew everything. | Когда ты родился, ты всё знал. |
| They have the power and wisdom to decide everything. | У них есть сила и мудрость, чтобы всё решать. |
| You always do everything at once. | Ты всегда делаешь всё и сразу. |
| Something for the crazy man who has everything? | Найдётся что-то для шизика, у которого всё есть? |
| If everything goes according to plan, I will have spent the next 500 years buried beneath our basement. | Если всё пойдёт по плану, я проведу следующие 500 лет закопанным под нашим подвалом. |
| Bobby Newport's been handed everything on a silver platter. | Бобби Ньюпорту всё доставалось на блюдечке с голубой каёмочкой. |
| Leslie Knope is running for city council too, and she's earned everything she's ever gotten. | Лесли Ноуп тоже избирается в городской совет и она заработала всё, что когда-либо получала. |
| OK, well I think everything should go quickly, you won't stay here too long. | Ладно, думаю всё произойдёт быстро, и вы надолго не задержитесь... |
| I thought I had better tell you everything. | Я думаю, что должна рассказать тебе всё. |
| Above 3,000 meters... everything is ice, except on the south side. | На высоте свыше 3000 метров всё в снегу и льду, за исключением южного склона. |
| I will spend the rest of my life destroying you and everything you love. | Я потрачу весь остаток своей жизни, уничтожая тебя и всё, что ты любишь. |
| Arlene, I just want you to know... that you make everything right and worth it. | Арлин, я хочу, чтобы ты знала... благодаря тебе всё становится правильным. |
| Do they see everything I do? | Они видят всё, что я делаю? |
| If we went to Mexico, We'd probably screw everything up anyway. | Да и если мы поедем в Мексику, то скорее всего мы сами всё испортим. |
| We're all putting everything on the line to stop Anna. | Мы всё поставим на карту, чтобы остановить Анну. |
| I mean, it's crazy how one moment can change everything for you. | Я имею ввиду, это сумасшествие, как одно мгновение может изменить всё для тебя. |
| The doctor explained everything to us yesterday. | Вчера доктор нам уже всё объяснил. |
| Well, the fridge broke, so I had to eat everything. | Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть. |
| If everything turns out fine, you won't sing again. | Если всё пройдет хорошо, ты не сможешь опять петь. |
| Look around - we live in a perfect world where everything fits together and no one gets hurt. | Оглянись, мы живём в идеальном мире где всё подходит друг-другу и никому не бывает больно. |
| We have left everything behind already. | Мы уже и так всё бросили. |
| Tell 'em to take everything off. | Скажи им, пусть всё снимают. |
| You will remain aware of everything that goes on. | Вы будете вполне осознавать всё, что с вами происходит. |