| You have to do everything I ask of you. | Ты должен делать всё, что я тебе говорю. |
| But then they meet the right person and suddenly everything changes. | Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется. |
| And he loves everything I have to offer. | И он любит всё, что могу предложить я. |
| The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. | Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
| In those three days everyone and everything I cared about was wiped out. | Через три дня, всё и вся, о чем я беспокоился, было уничтожено. |
| I have removed everything that I can. | Я удалила всё, что могла. |
| He knew Leo's home address, he... his phone, everything. | Он знал домашний адрес Лео, его телефон, всё. |
| Now the first rule of business is you never risk everything you have. | Первое правила бизнеса: "Не ставить на кон всё, что у тебя есть". |
| Stop everything that you're doing. | Остановите всё, что здесь происходит. |
| But at least I knew that not everything in my world was wrong. | Но, по крайней мере, я знал, что не всё в моем мире было неправильно. |
| I looked at her and understood everything. | Я смотрел на неё и всё понимал. |
| We do everything but flip the switch. | Сделаем всё, только не будем нажимать кнопку. |
| I'll stop taking the drug, and everything should be fine. | Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично. |
| Of course, I'm angry at everything these days. | Кончено, я был зол на всё в эти дни. |
| Somehow everything is just much simpler up there. | Там, наверху, всё настолько проще. |
| We did everything we could, but there was too much damage. | Мы сделали всё возможное, но повреждения были слишком тяжёлыми. |
| What if she does remember everything? | Что если она и правда всё вспомнит? |
| We need to do everything in our power to get him off the streets. | Нам надо сделать всё возможное, чтобы убрать его с улиц. |
| It was in the newspapers and everything. | Это было в газетах и всё такое. |
| These are all your ongoing projects, everything you're currently working on for Pawnee. | Всё это - твои текущие проекты, всё, над чем ты сейчас работаешь для Пауни. |
| Spilling everything all over the place. | А вы всё растаскивали по всей квартире. |
| I think everything still looks pretty firm. | По-моему, у меня всё достаточно упругое. |
| Like I said, you can't expect to have everything. | Я же говорил, нельзя заиметь всё сразу. |
| I mean, everything we've done, just get a clean slate. | В смысле, всё, что мы сделали, можно забыть и начать с чистого листа. |
| Sorry. I've got to supervise everything and make sure it's all... | Извини, просто мне нужно наблюдать за всем и быть уверенным, что всё, эм... ну, знаешь. |