Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
You have to do everything I ask of you. Ты должен делать всё, что я тебе говорю.
But then they meet the right person and suddenly everything changes. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
And he loves everything I have to offer. И он любит всё, что могу предложить я.
The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое.
In those three days everyone and everything I cared about was wiped out. Через три дня, всё и вся, о чем я беспокоился, было уничтожено.
I have removed everything that I can. Я удалила всё, что могла.
He knew Leo's home address, he... his phone, everything. Он знал домашний адрес Лео, его телефон, всё.
Now the first rule of business is you never risk everything you have. Первое правила бизнеса: "Не ставить на кон всё, что у тебя есть".
Stop everything that you're doing. Остановите всё, что здесь происходит.
But at least I knew that not everything in my world was wrong. Но, по крайней мере, я знал, что не всё в моем мире было неправильно.
I looked at her and understood everything. Я смотрел на неё и всё понимал.
We do everything but flip the switch. Сделаем всё, только не будем нажимать кнопку.
I'll stop taking the drug, and everything should be fine. Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично.
Of course, I'm angry at everything these days. Кончено, я был зол на всё в эти дни.
Somehow everything is just much simpler up there. Там, наверху, всё настолько проще.
We did everything we could, but there was too much damage. Мы сделали всё возможное, но повреждения были слишком тяжёлыми.
What if she does remember everything? Что если она и правда всё вспомнит?
We need to do everything in our power to get him off the streets. Нам надо сделать всё возможное, чтобы убрать его с улиц.
It was in the newspapers and everything. Это было в газетах и всё такое.
These are all your ongoing projects, everything you're currently working on for Pawnee. Всё это - твои текущие проекты, всё, над чем ты сейчас работаешь для Пауни.
Spilling everything all over the place. А вы всё растаскивали по всей квартире.
I think everything still looks pretty firm. По-моему, у меня всё достаточно упругое.
Like I said, you can't expect to have everything. Я же говорил, нельзя заиметь всё сразу.
I mean, everything we've done, just get a clean slate. В смысле, всё, что мы сделали, можно забыть и начать с чистого листа.
Sorry. I've got to supervise everything and make sure it's all... Извини, просто мне нужно наблюдать за всем и быть уверенным, что всё, эм... ну, знаешь.