You have to do everything I ask of you. |
Ты должен делать всё, что я тебе говорю. |
But then they meet the right person and suddenly everything changes. |
Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется. |
And he loves everything I have to offer. |
И он любит всё, что могу предложить я. |
The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. |
Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
In those three days everyone and everything I cared about was wiped out. |
Через три дня, всё и вся, о чем я беспокоился, было уничтожено. |
I have removed everything that I can. |
Я удалила всё, что могла. |
He knew Leo's home address, he... his phone, everything. |
Он знал домашний адрес Лео, его телефон, всё. |
Now the first rule of business is you never risk everything you have. |
Первое правила бизнеса: "Не ставить на кон всё, что у тебя есть". |
Stop everything that you're doing. |
Остановите всё, что здесь происходит. |
But at least I knew that not everything in my world was wrong. |
Но, по крайней мере, я знал, что не всё в моем мире было неправильно. |
I looked at her and understood everything. |
Я смотрел на неё и всё понимал. |
We do everything but flip the switch. |
Сделаем всё, только не будем нажимать кнопку. |
I'll stop taking the drug, and everything should be fine. |
Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично. |
Of course, I'm angry at everything these days. |
Кончено, я был зол на всё в эти дни. |
Somehow everything is just much simpler up there. |
Там, наверху, всё настолько проще. |
We did everything we could, but there was too much damage. |
Мы сделали всё возможное, но повреждения были слишком тяжёлыми. |
What if she does remember everything? |
Что если она и правда всё вспомнит? |
We need to do everything in our power to get him off the streets. |
Нам надо сделать всё возможное, чтобы убрать его с улиц. |
It was in the newspapers and everything. |
Это было в газетах и всё такое. |
These are all your ongoing projects, everything you're currently working on for Pawnee. |
Всё это - твои текущие проекты, всё, над чем ты сейчас работаешь для Пауни. |
Spilling everything all over the place. |
А вы всё растаскивали по всей квартире. |
I think everything still looks pretty firm. |
По-моему, у меня всё достаточно упругое. |
Like I said, you can't expect to have everything. |
Я же говорил, нельзя заиметь всё сразу. |
I mean, everything we've done, just get a clean slate. |
В смысле, всё, что мы сделали, можно забыть и начать с чистого листа. |
Sorry. I've got to supervise everything and make sure it's all... |
Извини, просто мне нужно наблюдать за всем и быть уверенным, что всё, эм... ну, знаешь. |