| You tell everything I did wrong and we will start over. | Ты рассказал всё, что я не так сделал и мы начнём сначала. |
| You sure everything's all right? | Вы уверены, что всё в порядке? |
| Same dress, same everything... except for the tattoo. | Платье и всё остальное... только нет тату. |
| The day he realized we were going to lose everything. | В тот день он понял, что мы всё потеряем. |
| I had my own office and everything. | У меня был свой кабинет и всё остальное. |
| I tell you, this Orb explains everything. | Говорю тебе, эта Сфера всё объясняет. |
| It tells me everything, he beat her. | Она рассказывает мне всё, он её бьёт. |
| When she woke up, everything was well, she was very hungry. | Когда она проснулась, всё было хорошо, она была очень голодна. |
| I get everything and give nothing in return. | Я получаю всё и ничего не даю взамен. |
| Flying around the city, smashing into everything in sight so everyone can see us. | Летать над городом, крушить всё подряд, чтобы все нас заметили. |
| I shall make everything all righty because I am the beautiful Aphrodite. | Я щас всё поправлю, Ведь я прелестная Афродита. |
| Somehow everything you sang about is happening in real life. | Почему-то всё, о чём ты поешь становится реальным. |
| Look, please just show some humility - like the other day when everything seemed hopeless. | Слушай, просто изобрази хоть немного смирения... Как вчера, когда всё казалось совершенно безнадёжным. |
| The rest of us will watch everything on this monitor. | Остальные всё будут видеть на этом мониторе. |
| Dude, we have to get rid of our weapons so at least we can try to deny everything. | Чуваки, нам надо избавится от нашего оружия и на крайняк, можем попробовать отрицать всё. |
| Vladimir Ivanovich, really... it's true, everything's legal. | Ну, Владимир Иванович, ну правда всё законно. |
| I told you everything would be okay. | Я же сказал, всё будет хорошо. |
| And then after that, I will tell you everything. | А потом я расскажу тебе всё. |
| We kick down everything with four walls and a roof. | Прочесать всё с четырьмя стенами и крышей. |
| He was fired and lost absolutely everything. | Его уволили и он потерял практически всё. |
| We're doing everything to make sure you're safe. | Мы делаем всё необходимое для вашей безопасности. |
| If you do everything correctly She did not even wake up. | Если всё делать правильно, она даже не проснётся. |
| You've done everything I asked you to do. | Ты делала всё, что я говорил. |
| And I've learned everything I need to know. | И узнал всё что мне надо было. |
| It's everything we've been struggling to get away from. | Но именно с подобными вещами мы всё время боролись. |