| Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. | Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро. |
| A poet can survive everything but a misprint. | Поэт может вынести всё, кроме опечатки. |
| I can resist everything except temptation. | Я могу выдержать всё, кроме искушений. |
| Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy. | Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками. |
| I am glad that everything has finished this way. | Я рад, что всё кончилось именно так. |
| We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. | У нас с Америкой теперь и вправду всё общее, кроме языка, разумеется. |
| Her husband eats everything she puts in front of him. | Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила. |
| I can't tell you everything. | Я не могу вам всё рассказать. |
| I can't tell you everything. | Я не могу тебе всё рассказать. |
| Let me tell you everything I know. | Давайте я расскажу вам всё, что знаю. |
| Tom had to do everything himself. | Том должен был всё сам делать. |
| Tom had to do everything himself. | Том вынужден был всё сам делать. |
| Everybody knows everything but nobody knows anything. | Все всё знают, но никто ничего не знает! |
| I believe that everything will be okay. | Я верю, что всё будет хорошо. |
| Try to find out if everything he said is true. | Постарайся выяснить, верно ли всё то, что он сказал. |
| I will do everything in my power to help. | Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь. |
| It is the sound you hear when everything is silent. | Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо. |
| Don't worry. I told you everything would be OK. | Не волнуйся. Я сказал тебе, что всё будет в порядке. |
| Tom had to do everything himself. | Том должен был всё делать самостоятельно. |
| You don't have to buy anything, since we have everything we need. | Тебе не надо ничего покупать - у нас есть всё, что нам нужно. |
| I think that everything will be okay. | Я верю, что всё будет хорошо. |
| I believe that everything will be fine. | Я уверен, что всё будет хорошо. |
| It stated that the competent authorities would do everything necessary to facilitate the process and address the status of undocumented persons at border centres. | Министерство заявило, что компетентные органы сделают всё необходимое, чтобы облегчить процедуру и решать статус лиц без документов на пограничных пунктах. |
| But not with anything in particular, or anybody, just with everything. | Но не во что-то конкретное, или в кого-то, а просто - во ВСЁ. |
| All the meaning of life, philosophy, everything is passed along with the music. | Весь смысл жизни, философия, всё проходит вместе с музыкой. |