Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
I told him you would tell the Grimm everything if he didn't. Я объяснила ему, что ты расскажешь всё Гримму, если он не сделает этого.
Wallet and everything was still on his person. Бумажник и всё, что у него было, при нём.
I gave everything I had to beat this thing down. Я сделал всё, чтобы одолеть эту штуку.
Once an invasive species is introduced, everything changes. После завезенного паразитного вида, всё изменилось.
You said you'd do everything you could. Сказал, что сделаешь всё возможное.
If I have to, I'll tell her everything. Если придётся, расскажу ей всё.
You know, before today, I would have said I had seen everything. Знаете, до сего дня я бы сказал, что повидал всё.
And he does everything for me. И он всё для меня делает.
Bailey, that woman lost everything today. Бейли, она сегодня всё потеряла.
I mean, Murray told me everything. Я... то есть Мюррей мне всё рассказал.
For Mr. Averhoff, everything is still new. Для герра Аверхоффа здесь всё в диковинку.
And now, without Samuel's engine, I shall lose everything. А теперь, без двигателя Сэмюэля, я потеряю всё.
When you really stop and look at it, everything gets very, very strange... Стоит лишь подумать об этом и всё становится очень, очень непонятным...
I guess Lily doesn't tell you everything. Думаю, Лили не всё тебе рассказала.
And it nukes everything in our vicinity - our family, our friends. Оно уничтожает вокруг нас всё - семью, друзей.
The bank will reach out and they'll explain everything. Банк свяжется и всё объяснит им.
Is that everything you have to say? И это всё, что ты можешь сказать?
Take everything you've ever said back. Извинись за всё, что ты наговорил.
So everything's okay with Dex? DARCY: Значит, у вас всё в порядке с Дексом?
I appreciate everything Sean does for me, but Spencer was, you know... Я высоко ценю всё, что Шон делал для меня, но Спенсер был, ну, вы знаете...
Time between doing everything we can think of and finding out if it worked. Время между тем, когда сделал всё, что мог, и временем, чтобы узнать, сработало ли это.
But by the time I got into the living room, everything was fine. Когда я вошла в гостиную, всё уже было спокойно.
Caviar, champagne, the red carpet, everything. Икра, шампанское, красный ковёр, всё.
Just so you know, everything in that notice was a bald-faced lie. Кстати, в объявлении всё - ложь.
After he left, everything fell apart. Как он ушел, всё развалилось.