Rachel, you mean everything to me. |
Рейчел, ты для меня всё. |
You're doing everything you should be doing, so stop wasting all this energy worrying. |
Ты всё правильно делаешь, поэтому перестань тратить энергию на беспокойство. |
Piece by piece, you've unravelled everything your father has built. |
Кусочек за кусочком вы расшатываете всё, что построил ваш отец. |
I did everything you asked to be a part of this pack. |
Я сделала всё о чем ты просил, чтобы стать частью этой стаи. |
Well, your little slip-up could ruin everything we've worked for. |
Знаешь, из-за твоего маленького косяка чуть не рухнуло всё, - ради чего мы столько трудились. |
Piece by piece, you've unravelled everything your father has built here. |
Шаг за шагом вы разрушаете всё, что создал здесь ваш отец. |
I've learned one thing - that you must write everything down. |
Я узнал одну вещь - нужно всё записывать. |
And then you forget everything I told you. |
И ты забудешь всё, что говорила тебе. |
Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley. |
Мэм, я же говорил, что у нас приказ перевезти всё в Лэнгли. |
We'll put everything back exactly how we found it. |
Мы вернём всё обратно, как только найдём, то что ищем. |
I'm everything from elegant to vulgar- yes, there are many things, good and bad. |
Я - всё, от элегантного до вульгарного, Да, есть много вещей, хороших и плохих. |
That they can put us together so everything is right. |
Они смогут составлять нас так, чтобы всё было как надо. |
You've heard everything, i suppose. |
Вы всё уже знаете, я думаю. |
Because a stranger "knew a way" everything had already changed for me. |
После того как неизвестный мне человек сказал, что есть возможность, я понял, что еще не всё для меня потеряно. |
Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear. |
В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно. |
And once I started to sing, it was like everything stopped, time froze... |
И как только я начала петь, как будто всё остановилось, время замерло... |
I changed everything except the phone number, a precaution I'm sure you now understand. |
Я сменила всё за исключением номера телефона, на всякий случай. Уверена, теперь ты понимаешь. |
You're saying that to a man who wants to give you everything. |
Вы говорите это мужчине, который готов отдать вам всё. |
You do everything everybody tells you! |
Ты делаешь всё, о чём тебя попросят! |
A coward who spits on everything he is? |
Трус, который наплевал на всё, чем он является? |
Nothing will ever change in this house because you ruin everything. |
В этом доме ничего не поменяется, потому что ты всё портишь. |
She's eaten everything we've made. |
Ела всё, что мы приготовим. |
On the surface, everything might seem fine. |
Внешне может казаться, что всё в порядке. |
You don't have to do everything he says. |
Вам не нужно делать всё что он скажет. |
Did a little shot for him and everything. |
Немного постреляли в его честь и всё такое. |