| Mitsue did everything she could to help me, until she found out what fearsome powers an artificial body could have. | Митсуэ делала всё, что могла, чтобы помочь мне пока она не узнала какой ужасающей силой может обладать искуственное тело. |
| No-one knocked at the door and everything was locked up tight. | Никто не стучался, и всё было заперто. |
| In the past two years, everything has changed - for the better. | За последние два года всё изменилось - к лучшему. |
| Spencer's got his own jerseys and everything. | У Спенсера есть свои футболки и всё прочее. |
| It's everything the man's military hates. | Всё то, что ненавидят мужчины военные. |
| You know... everything's ready for you at home. | Знаешь... дома уже всё готово. |
| Well, I just knew he'd explain everything. | Я так и знала, что он всё объяснит. |
| And if this is all for naught, then so is everything out there. | А если это всё ничто, тогда и все остальное. |
| You're the man who single-handedly destroyed everything I ever cared about. | Ты человек который в одиночку разрушил всё, о чем я когда-либо заботился. |
| It gives us everything we need. | Оно даёт всё что нам необходимо. |
| A world where everything changes needs a guardian of what remains the same. | Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей. |
| Barack Obama's election was meant to improve everything - or so it was hoped. | Считалось, что избрание Барака Обамы должно изменить всё - по крайней мере, все на это надеялись. |
| I have everything that anyone could ever want from life. | У меня есть всё, что человек может желать в этой жизни. |
| We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up. | Переключаем в спутниковый режим, и обнаруживаем ещё один мост, и всё начинает сходиться. |
| Four and a half hours on the table and everything was done. | Четыре с половиной часа на столе - и всё готово. |
| And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. | Мы прошлись по всем этим записям, и исключили всё, кроме данных наивысшего качества. |
| You and the children are everything to him. | Ты и дети для него всё. |
| He made sure that everything lined up. | Он убедился, что всё синхронизировано. |
| And the idea is that everything is defined. | Главная идея в том, что всё заранее определено. |
| We begin separating everything into good versus evil. | Мы начинаем всё делить на чёрное и белое. |
| GDP counts everything from air pollution to the destruction of our redwoods. | ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев. |
| Some people believe that this would spread uncontrollably, and that the bacteria would kill everything in its way. | Некоторые считают, что бактерии будут размножаться бесконтрольно и убьют на своём пути всё. |
| When we are in medical school, we learn our anatomy from illustrations such as this where everything's color-coded. | Когда мы учились в медицинской школе, мы изучали анатомию по иллюстрациям, подобным этой, где всё маркировано цветом. |
| And when they touched the snake everything was fine. | И когда они дотрагивались до змеи, всё было нормально. |
| Within Europe's monetary union, a consensus has been established that everything possible must be done to keep Greece inside. | В европейской валютном союзе имеется консенсус, что для сохранения в его составе Греции должно быть сделано абсолютно всё возможное. |