Mitsue did everything she could to help me, until she found out what fearsome powers an artificial body could have. |
Митсуэ делала всё, что могла, чтобы помочь мне пока она не узнала какой ужасающей силой может обладать искуственное тело. |
No-one knocked at the door and everything was locked up tight. |
Никто не стучался, и всё было заперто. |
In the past two years, everything has changed - for the better. |
За последние два года всё изменилось - к лучшему. |
Spencer's got his own jerseys and everything. |
У Спенсера есть свои футболки и всё прочее. |
It's everything the man's military hates. |
Всё то, что ненавидят мужчины военные. |
You know... everything's ready for you at home. |
Знаешь... дома уже всё готово. |
Well, I just knew he'd explain everything. |
Я так и знала, что он всё объяснит. |
And if this is all for naught, then so is everything out there. |
А если это всё ничто, тогда и все остальное. |
You're the man who single-handedly destroyed everything I ever cared about. |
Ты человек который в одиночку разрушил всё, о чем я когда-либо заботился. |
It gives us everything we need. |
Оно даёт всё что нам необходимо. |
A world where everything changes needs a guardian of what remains the same. |
Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей. |
Barack Obama's election was meant to improve everything - or so it was hoped. |
Считалось, что избрание Барака Обамы должно изменить всё - по крайней мере, все на это надеялись. |
I have everything that anyone could ever want from life. |
У меня есть всё, что человек может желать в этой жизни. |
We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up. |
Переключаем в спутниковый режим, и обнаруживаем ещё один мост, и всё начинает сходиться. |
Four and a half hours on the table and everything was done. |
Четыре с половиной часа на столе - и всё готово. |
And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. |
Мы прошлись по всем этим записям, и исключили всё, кроме данных наивысшего качества. |
You and the children are everything to him. |
Ты и дети для него всё. |
He made sure that everything lined up. |
Он убедился, что всё синхронизировано. |
And the idea is that everything is defined. |
Главная идея в том, что всё заранее определено. |
We begin separating everything into good versus evil. |
Мы начинаем всё делить на чёрное и белое. |
GDP counts everything from air pollution to the destruction of our redwoods. |
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев. |
Some people believe that this would spread uncontrollably, and that the bacteria would kill everything in its way. |
Некоторые считают, что бактерии будут размножаться бесконтрольно и убьют на своём пути всё. |
When we are in medical school, we learn our anatomy from illustrations such as this where everything's color-coded. |
Когда мы учились в медицинской школе, мы изучали анатомию по иллюстрациям, подобным этой, где всё маркировано цветом. |
And when they touched the snake everything was fine. |
И когда они дотрагивались до змеи, всё было нормально. |
Within Europe's monetary union, a consensus has been established that everything possible must be done to keep Greece inside. |
В европейской валютном союзе имеется консенсус, что для сохранения в его составе Греции должно быть сделано абсолютно всё возможное. |