Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
I remember everything 'till I showed up at the restaurant to meet you. Я помню всё до того момента, как я вошел в ресторан, чтобы встретиться с тобой.
So, I'm getting everything in place at the warehouse. Итак, на складе всё готово.
Come on, after living with Brain and Scamper, everything will seem like a breeze. Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
The miller just stands there, looking down on everything. Мельник просто стоит там и смотрит на всё это.
Who? - The woman who helped arrange everything. С женщиной, которая помогла всё организовать.
She does everything to drive us crazy! Она всё делает для того, чтоб свести нас с ума!
You've got to tell the police everything. Ты должна пойти и рассказать всё полиции.
For the last four years everything has been princesses. Последние 4 годы всё было с принцессами.
Okay, I'm thinking we junk everything except the mannequins. Так, думаю, мы выбросим всё, кроме манекенов.
Maybe you should just drop everything and coordinate it. Может, тебе стоит бросить всё и заняться этим.
Takes photos of whatever's in front of you every few seconds and uploads everything to the cloud. Делает фотографии всего, что перед тобой каждые несколько секунд и загружает всё в облако.
I can give you brochures that explain everything quite clearly. Я могу дать вам брошюры, где всё это понятно объясняется.
Just say the word, and I'll leave everything. Только скажи, и я брошу всё.
It's a hypothetical note, to be hypothetically transferred to you on the understanding that you tell us everything. Это гипотетическая записка, чтобы гипотетически привести вас к пониманию того, что вы должны нам всё рассказать.
This guy's doing everything to stay off the grid. Он сделал всё возможное, чтобы не попадать в базы данных.
We can talk about it on the phone and kind of square everything away. Мы можем поговорить по телефону и всё согласовать.
Thanks again for the money, clothes and everything. Ещё раз спасибо за деньги, одежду и всё остальное.
Since it's Ma's birthday and everything... Ну, мамин день рождения и всё такое...
You said everything here was for sale. Ты сказал, что здесь всё продается.
I'll just un-swan and un-point everything before she gets here. Я просто всё разлебежу и повешу неровно до того, как она придёт.
Now I feel that happened, and I just want everything to slow down. А теперь я понимаю, что это произошло и хочу, чтобы всё замедлилось.
I loved them so much and I was doing everything wrong. Я их так люблю, и я всё делаю неправильно.
You know the instant everything changed for us? Вы знаете, что одно мгновение всё изменило для нас?
Look at everything you're doing for your boy. Посмотри на всё, что ты делаешь для своего мальчика.
I... I just want to learn everything I can from you. Я просто хочу узнать от вас всё, что могу.