Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
I know you did everything you could. Я знаю... знаю, ты сделал всё, что мог.
You should know I moved everything of va ue out of Mexico a month ago. Ты же знаешь, я вывезла из Мексики всё ценное ещё месяц назад.
And everything you've hoped for will be lost. И всё, на что ты надеялся - исчезнет.
Tried everything - our database, FBI's. Пробовал всё: наши базы, ФБР.
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything. Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили.
It's everything I've ever wanted and I don't feel any different. Это всё, чего я когда-либо хотела, но я не чувствую себя по-другому.
The flowers and everything are so beautiful. Какие красивые цветы и всё остальное.
Please see to it that Betty gets settled and has everything she needs. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы Бетти освоилась и чтобы у нее было всё необходимое.
Gothi and I will get everything ready - for when you get back. Готи и я всё приготовим к твоему возвращению.
Assuming everything went well, it's already happened, which means... Учитывая, что всё шло удачно, это уже произошло, что означает...
Listen, Derek told me everything I need, so you don't have... Дерек сказал мне всё, что нужно, ты не должна...
In my line of work, reputation is everything. В моей работе, репутация это - всё.
I'll tell you everything but first, I want my ring. Я вам всё расскажу, но сначала отдайте мне кольцо.
Is everything all right, Ed? У тебя всё в порядке, Эд?
Then, a pretty girl die, and you arrive, and everything change. Потом - красотка умирать, ты приезжать- и всё меняться.
Tonight you have to turn your back on him, forget everything you sawhere. Этой ночью ты должна отвернуться от него, забыть всё, что видела.
She had to leave everything behind, her friends, her family. Ей всё пришлось оставить - друзей, семью.
And, in my opinion, that's everything. И, по моему мнению, это - всё.
The night everything happened, I think there might have been a book stolen. В ночь, когда всё произошло, возможно, какая-то книга была украдена.
Just tell the truth and everything'll work out. Просто расскажи правду и всё получится.
We really appreciate everything you're doing. Мы высоко ценим всё, что вы делаете.
Leslie? I tried to make ramen in the coffee pot and I broke everything. Лесли, я пытался заварить вермишель в кофейнике и всё сломал.
A few hours without food, he'll tell us everything. Пору часов без еды и он нам всё расскажет.
I am sure everything will be fine. Я уверен, что всё будет хорошо.
Despite everything I know about you, Но несмотря на всё, что я о тебе знаю,