Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
I tried... to keep everything from coming to this. Я пытался оставить всё как есть.
I told you everything I know. Я сказал вам всё, что знаю.
It seems we're in a universe Where everything is drawn by disney. Похоже, мы во вселенной где всё нарисовано Диснеем.
According to the multiverse guide, this is a universe Where everything is depicted As a washington post political cartoon. Как говорится в гиде по мультивселенной, это вселенная, где всё нарисовано как в политических карикатурах Вашингтон Пост.
Garcia, I need everything you can find on adam jackson. Гарсиа, найди всё, что сможешь на Адама Джексона.
What that means is that everything revolves around this guy. Это значит, что всё вращается вокруг него.
I could flip everything upside down. Могу тут разнести всё в хлам.
I'm really sorry for how everything happened in Sacramento. Мне очень жаль, что всё так получилось в Сакраменто.
Thirdly, we have no other reason to meet when everything ends. В-третьих, у нас нет причин встречаться, когда всё закончится.
Please spare my life, and I will tell you everything. Пожалуйста, сжальтесь, я вам всё расскажу.
Nearly everything - grains, math, television - there are almost as many as prime numbers. Почти всё - зерновые культуры, математика, телевидение...
A man who's lost everything's got nothing to lose. Тому, кто всё потерял, терять уже нечего.
It seems like everything went pear-shaped shortly after Henry processed the new intake. Похоже всё пошло не так, после того как Генри обработал новоприбывшего.
You know this will sort everything. Ты знаешь, что это всё решит.
To where everything higher up was legal, straight... Всю свою жизнь я хотел построить общество... где всё, во всех инстанциях, законно.
You're everything a man could ever want Вы - всё то, о чём может мечтать мужчина.
I'm glad everything's going well. Я рад, что у тебя всё получается.
As a forensic countermeasure, Con men put everything in their wives' names. В качестве судебной контрмеры мошенники записывают всё имущество на имя жены.
Don't pretend everything's fine. Не притворяйся, что всё хорошо.
I have done everything in my power to aid your investigation from the beginning. Я сделал всё, что в моих силах, чтобы помочь расследованию, ещё в самом начале.
Bella, you're everything to me. Бэлла, для меня ты всё в мире.
I'm so excited to finally start my life with you and do everything that we planned. Я так взволнованна, что могу наконец начать свою жизнь с тобой и делать всё, что мы планировали.
I've sold everything to pay this. Я уже продал всё, чтобы заплатить.
I bought everything for our baby, till its 3rd year. Я купил всё для нашего ребёнка на три года вперёд.
If you fire everything would explode! Будь ты огнём, всё взорвалось бы! Супермен!