Patrick panics and tries everything to hide Ryan's death from his sister. |
Патрик паникует и пробует всё, чтобы скрыть смерть Раяна от сестры. |
The two would spend hours practising free kicks together after training and Zola later said that I learned everything from Diego. |
Они вдвоём проводили часы, тренируя свободные удары вместе после тренировок, и Дзола позже сказал: «Я узнал всё от Диего. |
He's done everything I've asked of him. |
Он сделал всё, чего я от него ожидал. |
In my opinion she had everything. |
У него, казалось бы, есть всё. |
David Sinclair (Alan Boyce) seems to have everything. |
Кажется, что у Дэвида (Алан Бойс) всё есть. |
But I don't have to tell them everything. |
Но мне не обязательно рассказывать им всё. |
But everything you see here is not. |
Но всё, что собрано здесь - нет. |
They gave us everything they knew. |
Они рассказали нам всё, что знали. |
I realize I've always done everything out of fear. |
Внезапно до меня дошло: я всё делал от страха. |
I sold everything I had to buy the orange grove. |
Я продал всё, чтобы купить апельсиновую рощу. |
When I left Catania, I lost everything. |
Уехав из Катании, дорогой Антонио, я всё потерял. |
Perhaps this is why here, everything ends with a softened blow a feeling of suffocation. |
Возможно, поэтому, здесь всё заканчивается со смягчающим ударом, с ощущением удушья. |
If you don't obey, I'll smash everything... |
Если не повинуетесь, я здесь всё перебью... |
I am sending you some money, do not take everything so tragically. |
Я посылаю тебе денег, не воспринимай всё так трагически. |
Well, sometimes forces beyond our control can change everything. |
Иногда силы не находящиеся под нашим контролем могут всё изменить. |
One year a heavy frost destroyed everything. |
Однажды, сильный мороз... уничтожил всё. |
She had reduced everything to 23. |
Она сократила всё до числа 23. |
We tell each other everything, no matter what. |
Мы говорим друг другу всё несмотря ни на что. |
The king is doing everything he can to... |
Сир делает всё возможное, чтобы... |
Ruby stopped by, earlier and told me everything. |
Руби заходила и всё мне рассказала. |
I think Paris has sent everything for your jaunt into Germany. |
Вроде бы из Парижа прислали всё необходимое для вашей вылазки в Германию. |
Now that they have everything they need to know, we are dispensable. |
Теперь, когда у них есть всё, что им нужно знать, мы потеряли значение. |
John her husband, had come to take everything for granted. |
Джон, её муж, стал принимать всё это как должное. |
I have done everything you ever taught me. |
Я сделал всё, чему ты меня учил. |
It had everything we could want in a first single for Bruno. |
У неё было всё, что мы могли бы пожелать для первого сингла Бруно». |