Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
There are so many people and everyone and see everything. Здесь столько людей, и все всё видят.
Take the gun and come and meet me, and I'll explain everything. Бери пистолет, мы встретимся и я всё расскажу.
He did everything he could to keep us from leaving this island. Он сделал всё, чтобы мы отсюда не уехали...
A new technology that'll change everything. Новая технология, которая всё изменит.
You guys don't have to do everything together. Вам не обязательно всё делать вместе.
Just making sure everything is in order. Проверял, всё ли в порядке.
He has this ability to capture everything in the moment. Он способен схватить всё, что заключено в этом моменте.
At Selfridge's, we have the best of everything. В Селфриджес вы найдёте всё самое лучшее.
I've packed everything he needs. Я собрал всё, что понадобится.
Harry, I've said everything there is to say. Гарри, я уже всё сказала.
Enough to get him voted out, undo everything he'd worked for. Их достаточно, чтобы исключить его из клуба и разрушить всё, над чем он работал.
I heard she's pushing 40 and everything's fake. Я слышала, что ей уже под сорок, и у неё всё ненастоящее.
I know it's yours and everything, but... Знаю, он твой и всё такое, но...
You've got to move them, the equipment, everything to Czechoslovakia. Тебе придётся переправить их, станки и всё остальное в Чехословакию.
I wish I could take everything in your head and put it in mine. Хотел бы я, чтобы всё то, что у тебя голове, оказалось у меня.
And if Harry thinks you're snooping, it will ruin everything. И если Гарри решит, что ты шпионишь, всё разрушится.
And we're offering an additional ten per cent off everything. И мы объявляем дополнительную скидку 10% на всё.
And you and Baze, you ruined everything. Эрик любил меня. А ты и Бейз разрушили всё.
Is everything okay at home, Louie? Луи, у тебя дома всё в порядке?
""Daniela, move everything to Rome. Даниела, всё переносится в Рим.
I only know about you because Nino tells me everything. Я знаю, потому что Нино мне всё рассказывает.
Go. I got everything covered here. Иди, я всё тут закончу.
Ja, everything is in order. Йа-йа, всё в полном порядке.
He plans everything down to the last detail. Планирует всё, до последней мелочи.
I'll... I'll do everything I can to honor your memory. Я... сделаю всё, что смогу, чтобы почтить твою память.