| There are so many people and everyone and see everything. | Здесь столько людей, и все всё видят. |
| Take the gun and come and meet me, and I'll explain everything. | Бери пистолет, мы встретимся и я всё расскажу. |
| He did everything he could to keep us from leaving this island. | Он сделал всё, чтобы мы отсюда не уехали... |
| A new technology that'll change everything. | Новая технология, которая всё изменит. |
| You guys don't have to do everything together. | Вам не обязательно всё делать вместе. |
| Just making sure everything is in order. | Проверял, всё ли в порядке. |
| He has this ability to capture everything in the moment. | Он способен схватить всё, что заключено в этом моменте. |
| At Selfridge's, we have the best of everything. | В Селфриджес вы найдёте всё самое лучшее. |
| I've packed everything he needs. | Я собрал всё, что понадобится. |
| Harry, I've said everything there is to say. | Гарри, я уже всё сказала. |
| Enough to get him voted out, undo everything he'd worked for. | Их достаточно, чтобы исключить его из клуба и разрушить всё, над чем он работал. |
| I heard she's pushing 40 and everything's fake. | Я слышала, что ей уже под сорок, и у неё всё ненастоящее. |
| I know it's yours and everything, but... | Знаю, он твой и всё такое, но... |
| You've got to move them, the equipment, everything to Czechoslovakia. | Тебе придётся переправить их, станки и всё остальное в Чехословакию. |
| I wish I could take everything in your head and put it in mine. | Хотел бы я, чтобы всё то, что у тебя голове, оказалось у меня. |
| And if Harry thinks you're snooping, it will ruin everything. | И если Гарри решит, что ты шпионишь, всё разрушится. |
| And we're offering an additional ten per cent off everything. | И мы объявляем дополнительную скидку 10% на всё. |
| And you and Baze, you ruined everything. | Эрик любил меня. А ты и Бейз разрушили всё. |
| Is everything okay at home, Louie? | Луи, у тебя дома всё в порядке? |
| ""Daniela, move everything to Rome. | Даниела, всё переносится в Рим. |
| I only know about you because Nino tells me everything. | Я знаю, потому что Нино мне всё рассказывает. |
| Go. I got everything covered here. | Иди, я всё тут закончу. |
| Ja, everything is in order. | Йа-йа, всё в полном порядке. |
| He plans everything down to the last detail. | Планирует всё, до последней мелочи. |
| I'll... I'll do everything I can to honor your memory. | Я... сделаю всё, что смогу, чтобы почтить твою память. |