| See, if you listen, your car will tell you everything. | Смотри, если послушаешь, машина сама расскажет тебе всё. |
| I thought you said that was everything. | Ты же сказал, что это всё. |
| I got my own gold shield and everything. | У меня тоже есть значок и всё такое. |
| I'm wearing everything you gave me. | Надел всё, что ты мне дала. |
| No, everything we got, we got from you. | Всё, что у нас есть, мы получаем от вас. |
| I thought this far in the future, they'd have cured everything. | Я думала, что далеко в будущем научатся лечить всё. |
| An alternative to our world where everything's the same but a little bit different. | Альтернатива нашему миру, где всё похоже, но немного другое. |
| Just leave it be and everything will be fine. | Не трогайте его, и всё будет хорошо. |
| I want you to explain everything. | Хочу, чтобы ты мне всё объяснил. |
| He does not want people to know it until everything is done. | Он не хочет, чтобы об этом говорили, пока всё не будет готово. |
| Some day I'll tell you everything. | Когда то, я расскажу тебе всё. |
| But we have to join forces and do everything we can to break them up. | Но нам нужно объединить наши силы и сделать всё возможное, чтобы разбить их парочку. |
| Look, Michael and Lincoln don't tell me everything. | Но Майкл и Линкольн рассказывают мне не всё. |
| I can promise you I'll do everything in my power. | Могу обещать, что сделаю всё от меня зависящее. |
| And everything that's happened... it's all because of me. | И всё происшедшее... всё из-за меня. |
| We have everything... meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. | У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
| But that doesn't mean that everything and anything imaginable is suddenly possible. | Но это не значит, что всё, что только можно представить, вдруг стало возможным. |
| Because I want you to tell me everything that happened at the power station with William Barrow. | Потому что я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что случилось на электроподстанции с Уильямом Барроу. |
| But everything kind of looks the same now. | Но сейчас всё выглядит как раньше. |
| But Stiles heard it like he hears everything. | Но Стайлз слышал это, он всё слышит. |
| The next time you see him, just tell him everything. | В следующий раз, как увидишь его, расскажи ему всё. |
| At nine o'clock everything beyond that Ridge will be nothing but dust. | В 9 часов всё, что находится за тем хребтом, превратится в пыль. |
| They're reading his mind, he's telling them everything. | Они читают его мысли, он всё им рассказал. |
| Retracting everything I'm about to say to the room. | Отменяющее всё, что я скажу в комнате. |
| The one who has to kill everything in sight. | Тот самый, что убивает всё, что на глаза попадется. |