Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
All right, Garcia, send us everything you've got on Gulino and the partner. Хорошо, Гарсия, посылай нам всё, что есть на Гулино с напарником.
Listen, I did everything I was supposed to do. Слушайте, я сделал всё, что должен был сделать.
Well, we can't cover everything. Что ж, нам всё не перекрыть.
Imagine living in a world where everything is designed to meet our needs. Представь жизнь в мире, где всё разработано для удовлетворения наших нужд.
Didn't you say everything was over? Разве ж вы не сказали, что всё улажено?
They're trying to make it look like graffiti writers break windows and everything. Они стараются выставить нас, райтеров, вандалами, бьющими окна в вагонах и крушащими всё подряд.
I've given you everything you asked for. Я дал тебе всё, о чем ты просил.
Yes... by telling us everything you know about their ship's defenses. Да... рассказав всё, что вы знаете о защитных системах их корабля.
ALLY: It brings me comfort knowing everything happens for a reason. Мне спокойнее думать, что всё происходит по какой-то причине.
I thought that everything I did was easier now. Всё, что я сделал, теперь казалось нетрудным.
You got everything you need right here in this town. В этом городе для тебя есть всё.
My blabbermouth brother Joey tells him everything. Мой болтливый братец Джоуи рассказывает ему всё.
When they sent me to kill Alexandra Udinov, that's when everything changed. Когда меня отправили убить Александру Удинову, тогда-то всё и переменилось.
And suddenly everything was just better. И внезапно, всё стало лучше.
I need you to seal off gather and test everything. Опечатайте эту операционную, соберите всё и тщательно проверьте.
They do background checks, screenings - everything. Они проводят проверку анкетных данных, скриннинги... всё.
And our attorney made sure everything was aboveboard. И наш юрист убедился, что всё законно.
There isn't any problems, everything is ready. Нет никаких проблем, всё готово.
You sisters have had everything... but your heritage is reduced to nothing. Ваши сёстры получили всё... но Вы лишены наследства.
Well, I think we got everything. Ну, по-моему, мы всё купили:...
When Doctor Jin finds out, everything will get uncontrollably tangled. Когда доктор Чжин об этом узнает, всё очень сильно запутается.
Now everything is slowly going back to its rightful place. Сейчас всё возвращается на своё место.
I will do everything to cool down His Excellency's temper. Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству.
I have to make sure everything is okay. Я должен был убедиться, что всё в порядке.
Max, you got me everything. Макс, да ты мне всё уже дала: