Английский - русский
Перевод слова Everything
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Everything - Повсюду"

Примеры: Everything - Повсюду
We have nine cameras pointed at everything Billy wants. У нас девять камер, направленные Повсюду, куда хочет Билли.
Sonia keeps turning up for her stuff and rifling through everything. Соня продолжает заезжать за своими вещами и повсюду роется.
They look evil, and I'm sure their picture's up on like everything everywhere in that country. Они выглядят злыми и, кажется, их фотографии повсюду в этой стране.
We haven't found anything that works, and we've looked through everything. Мы не нашли ничего, а искали повсюду.
We have a new office manager, and everything is in disarray. У нас новый офис-менеджер, и повсюду беспорядок.
It's on the news and everything, he was crying. Это в новостях повсюду, он плакал.
Pod began to see Jin's face in everything. Бод начал видеть лицо Джин повсюду.
Now, the pressure is on for structural reforms covering everything from labor markets to taxation. Сейчас оказывается давление, чтобы провести структурные реформы повсюду, начиная с рынка труда и заканчивая налогообложением.
They'll be digging and everything? Это означает, что они будут копать повсюду?
Your prints are on the floor, walls, everything. Твои отпечатки - на полу, на стенах, повсюду.
Whether you like it or not, image is everything. Нравится вам это или нет, изображения повсюду.
With our family, William, everything is business. С нашей семьей, Уильям, бизнес повсюду.
I can't live like this, with cameras watching everything we do. Я не могу так жить, с камерами повсюду.
If you get sick, don't go sneezing on everything. Раз уж ты заболел, то хотя бы не чихай повсюду.
The population is up around here and they get into everything. Популяция тут увеличилась и они лазают повсюду.
I mean, they're in everything. То есть, они были повсюду.
Well, aren't you rudeness and sarcasm and everything... Ну разве ты не груб и циничен и повсюду...
There's about a thousand different fingerprints and DNA all over everything. Тысяча различных отпечатков пальцев и ДНК повсюду.
The ocean has a way of reclaiming everything. У океана свой способ проникать повсюду.
And the light very bright It lighted up everything И свет, нестерпимо яркий - он проникал повсюду.
You walk around with this, at work and everything? И ты колесишь с этим на работу и повсюду?
Of course, this could have literally millions of applications here on earth... in everything from watchmaking to watch repair. Это, конечно, может найти миллионы применений здесь, на Земле, повсюду, от производства часов до их ремонта.
Finally, climate change was affecting everything in least developed countries, from sea levels to food security to migration. В заключение он отметил, что в наименее развитых странах последствия изменения климата проявляются повсюду - от изменения уровня моря до сфер продовольственной безопасности и миграции.
All of the evidence is eventually going to lead them right here, and your DNA is on everything. Все улики в итоге приведут их сюда, а тут повсюду твоя ДНК.
She's got her finger in nearly everything - the bank, the mills, the paper, real estate. Она - повсюду: банк, мельницы, газета, недвижимость.