| We DVR everything up to about six months. | Мы записываем всё за последние 6 месяцев. |
| Then I can show you everything. | Тогда я смогу всё тебё показать. |
| RON: You did everything you could. | Ты сдёлал всё, что смог. |
| Look, I may not get everything. | Слушайте, я, конечно, не всё понимаю. |
| Remembering this, everything in the world seems empty and meaningless. | Когда вспомнишь об этом, всё в мире кажется пустым и ничтожным. |
| They wrote in Forbes magazine that you grasp everything instantly. | В журнала "Форбс" написали, что ты всё схватываешь на лету. |
| Okay, we can't keep explaining everything. | Так, мы не можем продолжать объяснять всё. |
| I can stand everything when thinking of you. | Когда я думаю о вас... я всё могу перенести. |
| Yet Krugman now says that everything has turned out just as he predicted. | Однако Кругман теперь говорит, что всё происходит ровно так, как он предсказывал. |
| Family is everything, my dear. | Семья - это всё, моя дорогая. |
| You gave up everything for me and you're still doing that. | Ты всё ради меня бросила и до сих пор это делаешь. |
| That's kind of tough when they already have everything. | Это своего рода жестоко, когда у них уже есть всё. |
| Given everything that Teri's been through today, I just want to ensure the safety of your baby. | Учитывая всё то, что Терри пережила сегодня, я просто хочу обеспечить безопасность вашему ребёнку. |
| The last time Voldemort gained power... he almost destroyed everything we hold most dear. | В последний раз, когда Волан-дё-морт обрёл силу... он почти что разрушил всё то, что нам дорожё всего. |
| Then everything went cold... as though all the happiness had gone from the world. | Потом вдруг стало холодно... как будто бы из мира исчёзло всё счастье. |
| She completely understood everything I said. | Она поняла всё, что я сказал. |
| Look, I really appreciate everything you've done, okay? | Слушай, я правда признательна за всё, что ты сделал, хорошо? |
| Here is everything we have on the escaped prisoners. | Вот всё, что мы выяснили по беглецам. |
| Not everything is as it seems, Michael. | Не всё так, как кажеться, Майкл. |
| We must assume everything's been compromised. | Мы должны предполагать, что всё провалено. |
| So, everything okay with Elisabetta? | Как там, с Элизабеттой всё хорошо? |
| I'm giving everything I can and it's not enough. | Я отдаю всё, что могу, но этого мало. |
| If you do this, everything changes. | Если ты это сделаешь, всё изменится. |
| You think this could fix everything, but you can't know what would happen. | Ты думаешь, что это могло бы всё исправить, но ты не можешь знать, что произойдёт. |
| Leo, you have to tell the police everything. | Лео, тебе нужно рассказать всё полиции. |