Tom seems to believe everything Mary says. |
Кажется, Том верит всему, что говорит Мэри. |
Don't believe everything you read. |
О, не нужно верить всему, что пишут в медицинских журналах. |
They threaten everything we stand for. |
Они угрожаю всему, за что мы боремся. |
Unfortunately, he taught his apprentice everything he knew. |
К несчастью, он научил своего ученика всему, что знал сам. |
This goes against everything he said he admired in me. |
Это противоречит всему, что, как он говорил, восхищало его во мне. |
Misfortune... she believed everything he said. |
Она была сама наивность, она верила всему, что ей говорили. |
We ran everything on him we could. |
Мы пробежались по всему, что мы смогли на него найти. |
I teach you everything I know for free. |
Я научу тебя всему, что знаю сам, бесплатно. |
The guy who taught you everything. |
За твоим наставником, который всему тебя научил. |
I taught him everything I know. |
Я научил его всему, что знал сам. |
I taught you everything but common sense. |
Я же научил тебя всему, чего сам знал. |
Perhaps I'm an alternative to everything that Andrew represents. |
Похоже, я для вас сейчас противоположность всему, что демонстрирует Эндрю... |
These shoes literally go with everything. |
Эти туфли в буквальном смысле подходят ко всему. |
That goes against everything we believe in. |
Это идет вопреки всему, во что мы верим. |
This small work Art key to everything. |
А это маленькое произведение искусства - ключ ко всему. |
I thought they learned everything from you. |
Я думала, что они всему научились у вас. |
Whoever did this had access to everything... |
Кто бы это ни был, у него есть доступ ко всему... |
Don't believe everything you hear. |
Не верь всему, что слышишь. |
Don't believe everything you read. |
Не верь всему, что читаешь. |
She taught him everything she knew. |
Она научила его всему, что знала. |
You know, timing's everything, Habib. |
Знаешь, всему своё время, Хабиб. |
My wife has been very patient but everything has its limits. |
Моя жена была очень терпелива, но всему есть предел. |
And in spite of everything, I love you. |
А ведь я, вопреки всему, ...люблю тебя. |
With the pyramid, you have the connection to everything, in time... and space. |
С пирамидой у вас есть связь ко всему во времени... и пространстве. |
I think I'm immune to everything except her. |
Кажется, у меня иммунитет ко всему, кроме неё. |