Not everything's about you, dear. |
Не всё в этом мире вертится вокруг тебя, дорогая. |
No, we control everything, actually. |
Нет, на самом деле мы вообще всё контролируем. |
I would've believed everything he said. |
Я бы поверила во всё, что он рассказал. |
That ship is everything they want. |
Этот корабль - всё, что им нужно. |
I thought everything we talked about was confidential. |
Я думал, всё, о чем мы тут говорили - конфиденциально. |
You've got everything you need from me. |
Ты уже получила от меня всё, что тебе нужно. |
Cashier... free apron and everything. |
До кассира... бесплатный фартук и всё такое. |
And I'll do everything you want. |
И сделаю для тебя всё, что ты захочешь. |
They're using tongues and everything. |
Оу, они используют языки и всё остальное. |
Eyewitnesses say everything happened real fast. |
Очевидцы говорят, что всё произошло очень быстро. |
So we got everything except for why. |
Значит... у нас есть всё, кроме причины. |
In fact, everything was better than fine. |
На самом деле, всё было намного лучше, чем нормально. |
You slaughtered everything that she loves. |
А вы погубили всё, что ей дорого. |
Just remember that winning isn't everything. |
Просто помните, что победа - это не всё. |
Indeed, tragically, everything indicates to the contrary. |
По сути, всё, к сожалению, свидетельствует о противном. |
Maybe everything is exactly as it should be. |
Может, всё именно так, как и должно быть. |
Once I was disbarred, my firm confiscated everything. |
Однажды, я была лишена звания адвоката, моя фирма всё конфисковала. |
And with everything this guy said... |
И вот, всё, что тот парень сказал... |
And we'd lose everything we have. |
И потеряли бы всё, что у нас есть. |
It would violate everything I stand for. |
Этим я разрушу всё, во что я верю. |
About an airport... before everything happened. |
Мне снился аэропорт... до того, как всё случилось. |
President Garcetti is doing everything he can to rescue them. |
Президент Гарсетти делает всё, что в его силах, чтобы спасти их. |
Same way I find everything out. |
Так же как и всегда я всё узнаю. |
And everything we did became a great adventure. |
И всё, что мы делали, превращалось в большое приключение. |
He gets free everything because people love that guy. |
Он всё получает бесплатно, потому что люди любят этого парня. |